Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. Erv. Heuliañ an holl ervennoù eus ar park. & Dre skeud. Krog em ervenn, on aet ar pellañ ma c'hallen, war-eeun betek ar penn. 2. Bandennad douar ledan pe ledanoc'h zo pe etre daou ant pe en-dro d'un takad douar ma c'hounezer bleunioù pe legumaj. Ober ervennoù. II. Dre skeud. Kammed (II). An ervenn gentañ eus o labour.

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

ervenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg seillon

irvi

1659
Daveenn : LDJM.1 pg seillon

ober irvi

1659
Daveenn : LDJM.1 pg seillonner

erv pe ervenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ervv (pe) erven

ervenn jardin

1659
Daveenn : LDJM.1 pg airette de jardin

dilastezañ an ervenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg oster (les herbiers de l'airette)

ervenn

1732
Daveenn : GReg pg aire (airette de jardin, planche, couche pour mettre des fleurs ou des légumes)

ervenn jardrin

1732
Daveenn : GReg pg aire (airette de jardin, planche, couche pour mettre des fleurs ou des légumes)

ervennoù jardrin

1732
Daveenn : GReg pg aire (airette de jardin, planche, couche pour mettre des fleurs ou des légumes)

ervenn

1850
Daveenn : GON.II pg erven, gwéléad

ervennoù

1850
Daveenn : GON.II pg erven

Er mare ma hader ar c'hanab er maezioù, e welas un tieg o c'holeiñ ervennoù.

1867
Daveenn : MGK p13

Al "loc'h" pe lenn a zo etre an ervenn hag an douar a vez graet anezhi Haff en alamaneg, lagune e galleg, sound e saozneg, liman e rusianeg.

1943
Daveenn : TNKN p24

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial