Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Evel ma tle bezañ, c'hoarvezout, hervez ar poell, ar skiant-vat pe dre ret. Evel-just, mar ne labourer ket ne vez ket a c'hopr. Da bevar-ugent vloaz ned ae ket da redek bro, evel-just. & Estl. Na petra 'ta ! « Sell 'ta, te 'oar brezhoneg ? » - « Evel-just, anat dit ! »

Skouerioù istorel : 
15
Kuzhat roll ar skouerioù

evel-just ha rezon

1909
Daveenn : BROU p415

Evel-just, Bilzig a zo bet galvet ar c’hentañ dirak ar barner.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.895 (Miz Ebrel 1924)

Pa erruas ar sonerien en Kervarker, an hent bras, ar c’hleuzioù, al liorzhoù, tro-war-dro, a oa leun a dud, deut eus a bep korn ar c’hanton, deut evel-just da valarjezañ.

1925
Daveenn : BILZ2 p.158

Ha pep hini d'e dro, evel-just : [t]ro ar Jafrenaoued a oa da bardon Pêr[, t]ro an Debordezien da bardon Gweltaz[, t]ro ar Roc'hien hag ar Gourantoned da bardon ar Peniti[, t]ro ma eontr Fañch Roparzh a oa da bardon Maodez[, t]ro ar Fergogien Kalanner a oa da bardon sant Maor.

1944
Daveenn : EURW.1 p27

— « O! Lom penn peul, bremañ ne gredit mui en teñzor ?… » — « Eo, e teñzor Kastell ar C’hraneg. » — « Hag e hini ar voereb ? » — « Nebeutoc’h, evel just, peogwir eo diwallet mat. » — « Koulskoude hemañ a vo deomp hag hennezh all ne vo ket. » — « Hemañ a vo deomp ! Hum ! Aze emañ an dalc’h. »

1944
Daveenn : ATST p.74

Ne zeue ket en e benn, evel-just, e oa fall an doare diskiñ ; tamall a rae ar vugale hag o zud, e-lec'h tamall ar C'houarnamant, a oa e Zoue — rak fougeal a rae gant ar Republik —[.]

1944
Daveenn : EURW.1 p20-21

Setu ma tigouezhis just e-kichen gwele ar « pion », 'lec'h ne c'houlle den ebet mont, 'vel-just.

1944
Daveenn : EURW.1 p31

Bourret o deus al leaned ; evit ar wech, ar re yaouank, evel-just, ouzh ar seurt kofesadegoù a vouezh uhel; dirak an holl : an dra-se a oa evito un doare pezh-c'hoari, sakr, a-dra-sur : pezh-c'hoari, avat.

1949
Daveenn : SIZH p.59

Ha fromusoc'h eo c'hoazh diskenn en traoniennoù, pa glask lost ar c'harr mont buanoc'h eget ar penn-araok; ha n'eus du-hont evit tremen, nemet ur pontig strizh, graet gant keuneudennoù lakaet an eil e-kichen eben, ha, dre ma tostait outo e kav deoc'h, evel-just, hoc'h eus kalz muioc'h a chañs da vont da ober lamm-chouk-e-benn er ganienn kentoc'h eget da dremen dreist ar pont.

1985
Daveenn : DGBD p81

Lenn a ra ar c'hazetennoù evel-just, ar re lec'hel pe digoust en o zouez.

2015
Daveenn : DISENT p124

Ma amprester kirri-tan e c'haller soñjal e vo rannet ar frejoù dour-tan evel-just.

2015
Daveenn : DISENT p85-86

Tu 'zo da amprestiñ unan peotramant kenweturiñ evel-just.

2015
Daveenn : DISENT p85

C'hoariit ar c'houblad amourouzien, an dremenidi prederiet, al labourerien o vont d'o labour gant pres warne... hag evel-just cheñchit ho look kuit na vefe tres splann ur "stourmer" warnoc'h -badjoù, piercing, stumm ho plev, dilhad disheñvel betek re...-

2015
Daveenn : DISENT p73-74

Setu poell [abeg] ar pezh a veze anvet gwechall "kuzul al labourerien" pe soviet, koulz, ha poell [abeg] an emverañ evel-just.

2015
Daveenn : DISENT p58

O renkañ a c'helljen evel-just e-touez an emlazhoù armerzhel met aze ez eus lec'h evit Bro-C'hres a-bezh ha ne gavan ket reizh lakaat anezhe mesk-ha-mesk gant ar yoc'h.

2015
Daveenn : EHPEA p29

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial