Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
3
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.g. A. 1. Ober fazioù. Reizhañ ar re a fazi. Aes-tre eo faziañ pa ne labourer ket gant an dielloù rekis. 2. Soñjal udb. direizh, na vezañ ar wirionez gantañ. Faziañ a-vras, faziañ bras, faziañ mat. & Na faziañ ger : na faziañ tamm. Faziañ a rit mar soñjit an dra-se. Faziet e oan war ar poent-mañ. Faziañ diwar ar wirionez. 3. Trl. Faziañ war an hent : bezañ war an hent fall. & Ent krenn Faziañ a rejont e-kreiz ar gêr vras-se dianav dezho. 4. KOZH Pec'hiñ. & Ent strizh (db. ar merc'hed dh.) Kaout darempredoù rev, hep bezañ euredet. HS. mankout. B. 1. (rener : anv tra) Faziañ da ub. : ober diouer dezhañ. N'eo ket an nerzh a fazie dezhañ. Div eur bennak a fazi dezhañ evit echuiñ e zanevell. & Ent krenn Ne fazio ket ar bara. HS. mankout. & Rouez, trl. Faziañ d'ub. : mont da fall, kinnig semplañ. Dont a ra e galon da fazian dezhañ. 2. (rener : anv tud) Faziañ da udb. : mankout d'an dra-se. N'int ket faziet d'o dever : sevenet o deus o dever. Mar faziont d'o dever, o leziregezh eo a vo kablus. II. V.k.e. Dleout. Pegement a fazian dit ? Me a fazi dezhañ kant lur. HS. mankout. III. V. rag. EN EM FAZIAÑ. ROUEZ [1878] N’oan ket en em faziet, e Kerc’hoenner eo o doa lakaet an tan.

Skouerioù istorel : 
53
Kuzhat roll ar skouerioù

faziañ

1499
Daveenn : LVBCA p76 (c-est varier a aler foruoyer)

faziañ

1499
Daveenn : LVBCA p76 (foruoyer)

9. Neuze ar roue a lavaras dezhi [: «] Mard eo gwir evel maz leverez, ar bed-holl a fazi hag a zo en error, ha te hepmuiken a lavar hag ah eus an wirionez[. »]

1576
Daveenn : Cath p9-10

M. Pet zo a'n euvroù a drugarez ? D. Seizh spirituel ha seizh korporel. M. Livirit ar re spirituel. D. 1. Kelenn ar re ignorant. 2. Korrijañ ar re a fazi. 3. Reiñ kuzul mat d'ar re o devez ezhomm. 4. Koñsoliñ ar re dezolet. 5. Dougen pasiantamant an injuroù. 6. Pardoniñ an ofañsoù. 7. Pediñ evit ar re vev hag ar re varv hag evit ar re a zeu d'hor persekutiñ. M. Livirit ar re gorporel. D. 1. Reiñ da zebriñ d'ar beorien o devez naon. 2. Reiñ da evañ d'ar re o devez sec'hed. 3. Gwiskañ ar re noazh. 4. Delivrañ ar brizonerien. 5. Vizitañ ar re glañv. 6. Lojañ ar belerined hag an estrañjerien. 7. Enteriñ ar re varv.

1622
Daveenn : Do. p32 & 34

M. Petra a zleomp-ni da grediñ eus an Iliz katolik ? D. 1. Ez eo unan, da lavaret eo, nend eus nemet un Iliz wirion hepmuiken. 2. Ha penaos er-maez anezhi nend eus ket a salvasion. 3. Ha pehini zo gouarnet gant ar Spered santel, ha rak-se ne c'hell ket faziañ.

1622
Daveenn : Do. p16

faziañ war an hent

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (s'esgarer du) chemin, deuoier, fouruoyer

faziañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (ne faire son) deuoir, errer, faillir

M. Leveret ar re [an euvroù a drugarez] spirituel? [D.] Kelenn ar re ignorant, / Korrijañ ar re a fazi, / Reiñ kuzul mat d'ar re o deus ezhomm, / Koñsoliñ ar re dezolet, / Dougen patiamant an injurioù, / Pardoniñ an ofañsoù, / Pidiñ evit ar re vev hag ar re varv, hag evit ar re a zeu d'hor persekutiñ.

1677
Daveenn : GReg p33

M. Petra zleomp-ni da gridiñ eus an Iliz katolik ? D. 1. Ez eo unan, da lavaret eo, nend eus nemet un Iliz gwirion hepmuiken. 2. Hag er-maez anezhi ned eus ket a silvidigezh. 3. Ha pehini zo gouarnet gant ar spered santel, ha rak-se ne c'hell ket faziañ.

1677
Daveenn : Do. p17

faziañ

1732
Daveenn : GReg pg errer (se tromper, manquer, être dans l'erreur. Treg.)

lakaat da faziañ

1732
Daveenn : GReg pg (jetter dans l') erreur

fari, fariiñ

1732
Daveenn : GReg pg faillir (faire des fautes, manquer à son devoir)

faziañ hoc'h eus graet

1732
Daveenn : GReg pg (vous avez fait là une) faute

sujet da faziañ, da vankout

1732
Daveenn : GReg pg fautif (sujet à faire des fautes)

faziet

1732
Daveenn : GReg pg (de) blouser (de méprendre), broncher (manquer), commettre, delinquer, (manquer à son) devoir, égarer (perdre une chose pour un temps), errer (se tromper, manquer, être dans l'erreur), faillir (faire des fautes, manquer à son devoir), (faire) faillite

faziañ war an hent

1732
Daveenn : GReg pg (s'égarer sur le) chemin

faziañ dre diouiziegezh

1732
Daveenn : GReg pg (faire un pas de) clerc

faziet dre diouiziegezh

1732
Daveenn : GReg pg (faire un pas de) clerc

faziet am eus, siwazh din !

1732
Daveenn : GReg pg (helas ! j'ai) failli

faziiñ

1732
Daveenn : GReg pg égarer (perdre une chose pour un temps), (s') égarer (sur le chemin), errer (se tromper, manquer, être dans l'erreur), faillir (faire des fautes, manquer à son devoir)

faziet em eus ma alc'hwez

1732
Daveenn : GReg pg (j'ai) égaré (ma clef)

lakaat ur re da faziañ war an hent, da saouzaniñ war an hent

1732
Daveenn : GReg pg (faire) égarer (quelqu'un sur le chemin, le devoyer)

faziañ er feiz

1732
Daveenn : GReg pg (s') égarer (en matiere de Foi), (tomber dans l') erreur

faziañ

1732
Daveenn : GReg pg (de) blouser (de méprendre), broncher (manquer), commettre (faire une faute), delinquer, (manquer à son) devoir, (s') équivoquer (se méprendre), errer (se tromper, manquer, être dans l'erreur), faillir (faire des fautes, manquer à son devoir), (faire) faillite

hon breudeur keizh faziet

1732
Daveenn : GReg pg (nos pauvres freres) errans (parlant des heretiques)

hon breudeur paour faziet war an hent mat

1732
Daveenn : GReg pg (nos pauvres freres) errans (parlant des heretiques)

faziet

1850
Daveenn : GON.II pg fazia

eeuna a réeur néb a fazi

1850
Daveenn : GON.II pg fazia

faziañ

1850
Daveenn : GON.II pg fazia

faziiñ

1850
Daveenn : GON.II pg faiein, fazia

faziañ

1850
Daveenn : GON.II pg faieinn, fallout, fellout, fazia, feller

na c'hellit ket faziañ war an hent

1850
Daveenn : GON.II pg fazia

Ar barner lavare c'heller, a-dreuz, a-hed, / Barn daou zen zo fallakr, hep faziañ tamm ebet.

1867
Daveenn : MGK p37

Unan [anezho], ar marc'hadour, a c'houie niveriñ, / Lavaret hep faziañ : unan ha daou zo tri.

1867
Daveenn : MGK p80

Faziañ a c’helle koulskoude, rak siwazh ! lod eus a dud hor bro, nebeut mar kirit, lod evelato eus a dud hor bro a yoa aet a-du gant an dispac’herien.

1877
Daveenn : EKG.I. p.43

Soñjal a rae dezho ne badje ket pell ar gwall draoù-se ; kaout a rae dezho e vije a-barzh nebeut skubet an dud fall-se diwar an douar, evel ma kas an avel da netra ar c’houmoul a laka a-wechoù du an oabl. Faziañ a raent.

1877
Daveenn : EKG.I. p.237

N’oan ket en em faziet, e Kerc’hoenner eo o doa lakaet an tan.

1878
Daveenn : EKG.II p.30

Er selledoù ouzh ar ragistorvezh hag ar yezhoniezh eo e fazi peurliesañ ar skridoù savet gant diskibled Le Play, hag int ken talvoudek er feurioù all.

1924
Daveenn : SKET.II p.30, Notennoù

Faziañ a rez, eme Artaios ; kelennet fall ez out bet, sklêrijennet a-dreuz, touellet gant da vistri.

1924
Daveenn : SKET.II p.44

Paourkaezh Bilzig ! Rak n’eo ket ar boan deoc’h faziañ. Bilzig a anaveze mat an holl speurennoù savet entre ur paourkaezh mous ha merc’h an aotrou kont.

1925
Daveenn : BILZ2 p.179

Rak-se 'ta, paotr e ziweuz klemmus ne fazie morse da zont, pa gave an tu, d'hor gweladenniñ d'hon amdor.

1929
Daveenn : SVBV p7

faziañ

1931
Daveenn : VALL pg broncher (au fig.)

Mes soñjal a rae diouzhtu e oa faziet. Piv eta a vije deuet di, d’ar mare-se eus an noz ? Den ebet.

1944
Daveenn : ATST p.50

Chomet eo an tren en e sav. Ar C’hernevad a glask ar wetur kentañ-klas, hag a zo o vont da bignat enni, pa zired eur c’homis ‘drek e gein : « Hola, hola, ma faotr, faziañ a rit. Aze ‘mañ ar c’hentañ klas.[…] ».

1944
Daveenn : EURW.1 p.102

Faziañ a ra an den fur seizh gwech bemdez.

1949
Daveenn : SIZH p.60

Ma kav, a-drak, e kouezh e soutanenn diwar e zivskoaz, hag e tiskouez e gorf noazh, e ene saotret, d'e genskolidi : - Tad, faziet am eus !...

1949
Daveenn : SIZH p.60

Din e fazi oferennoù, / Keuz ha glac'har ha pedennoù, / N'eo ket fistilh kozh strouilhenned !

1960
Daveenn : PETO p65

Lazher laosk, eus an digarañ, / Rak dit ivez neb ' ro bara / Ne fazior da ziskarañ.

1960
Daveenn : PETO p40

Ganti, 'n abeg d'am zorfejoù, / Blaz morc'hedus ma fec'hejoù / Ne fazio ket da vezañ.

1960
Daveenn : PETO p63

N'emaon ket en gortoz ma teuy tra esmaeüs ebet diwar se ha n'on ket faziet.

2015
Daveenn : EHPEA p36

A-benn neuze emañ pep tra en e blas evit ma fazife an enebourien, evel ma c'hoarvezas e 2009 e Strasbourg da geñver emvod meur an OTAN, pa oa krog ar boliserien da vont e ti an dud evit kemer digante ar bannieloù peoc'hus a oa bet staget ouzh ar pondalezioù-diavaez.

2015
Daveenn : DISENT p146

N'omp ket evit lavarout ne vo ket, keit ha ma vo ar muntrer o vale en e frankiz. Met gant pep muntr e kresk e emfiziañs, a c'heller krediñ. Ar pezh a c'hell lakaat anezhañ da faziañ diremed.

2015
Daveenn : EHPEA p160

Ouzhpenn ar fed e ranker nac'h barn an dud digablus ez eus un abeg all kuit da implijout ar feulster ha da zegas efedoù drastus na vefe tu da ziverkañ goude: gouzout a ra ar stourmerien difeuls pegen aes eo faziañ ha bezañ dallet, dreist-holl pa zegas feulster an enebourien kasoni, aon ha dispi.

2015
Daveenn : DISENT p46

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial