1. En noz-mañ, emberr da noz.
Tavedek eo fenoz. Glav a ray fenoz. Fenoz emañ an abadenn.
&
Tr. adv.
Fenoz kentañ : en noz-mañ, end-eeun.
2. RANNYEZH.
E-kerzh al lodenn eus an devezh n'eo ket tremenet, hiziv.
Fenoz e vo graet. Ne zeuy ket fenoz.
&
MIL FENOZ : diwezhat kenañ.
Hag e vez atav mil fenoz a-raok ma teu d'e goan.
&
En deiz a hiziv.
Gwechall ha fenoz.
&
Tr. adv.
En deiz a fenoz : en deiz a hiziv.
Daveenn :
GReg
pg aujourd'hui (il ne viendra pas aujourd'hui)
fenoz ne zeuyo
fenos ne zuyo
1732
Daveenn :
GReg
pg aujourd'hui (il ne viendra pas aujourd'hui)
ne zeuio ket fenoz
né zéûiô két fénôz
1850
Daveenn :
GON.II
pg fénôz, fénô
fenoz
fénôz
1850
Daveenn :
GON.II
pg fénôz, fénô, féteiz, hénôz
fenoz
fétnôz
1850
Daveenn :
GON.II
pg fénôz, fénô
Daou a gred e ve mat mont raktal dizamant / Da gavout an heizez ; eben chomo er gêr ; / Rak gant he zreid pounner e ve labour gortoz, / N'en em gavfe fenoz ; / An heizez a varvfe.
Daou a gred e ve mad mont raktal dizamant / Da gavout ann heizez ; e-ben choumo er gear ; / Rak gant he zreid pounner e ve labour gortoz, / N'en em gafe fenoz ; / Ann heizez a varvfe.
1867
Daveenn :
MGK
p47
Va mab, eme an Aotrou de Kermengi [sic] gozh, evel disammet hag en ur sellet ouc’h an den yaouank, ma c’houlennfen diganeoc’h ha reiñ a rafec’h a-galon-vat fenoz, neket warc’hoazh, fenoz, ho puhez, mard eo ret, evit ho Toue, ho relijion hag ho pro, hag en ober a rafec’h ?
Va mab, eme an Aoutrou de Kermenguy goz, evel dizammet hag en eur zellet ouc’h an den iaouank, ma c’houlenfenn diganeoc’h ha rei a rafac’h a galoun vad fenoz, ne ket varc’hoaz, fenoz, ho puez, mar deo red, evit ho Toue, ho relijion hag ho pro, hag en ober a rafac’h ?
1877
Daveenn :
EKG.I.
p.20
— Nann, n’hoc’h eus ket a c’hoant da vont e-mesk tud hag a ra kement a draoù fall ; abalamour da-se e talc’han ac’hanoc’h ganen, mes ne chomo nemedoc’h ; ar re all a alian da zistreiñ fenoz pep hini d’e gêr.
— Nann, n’oc’h euz ket a c’hoant da vont e mesk tud hag a ra kement a draou fall ; abalamour da-ze e talc’han ac’hanoc’h ganen, mez ne jomo nemedoc’h ; ar re-all a alian da zistrei fenoz pep hini d’he gear.
1878
Daveenn :
EKG.II
p.7
Ar pezh a livirit a vezo graet, Aotrou de Kerbalaneg [sic], ha skouarn ar c’had ned eo bet james tanavoc’h eget na vezo va skouarn-me fenoz.
Ar pez a livirit a vezo great, Aoutrou de Kerbalanek, ha skouarn ar c’had ne d’eo bet jamez tanooc’h eget na vezo va skouarn-me fenoz.
1878
Daveenn :
EKG.II
p.114
Abaoe fenoz ‘kav din, [a]otro[u], / A reer kerden gant ma bo[uz]ello[ù] ! / Chetu an holl arc’hant laeret, / Nemet ar pezh am eus evet. /
Aboue fenoz ‘kav d’in, otro, / A reer kerden gand ma boello ! / Chetu an holl arc’hant laeret, / Nemet ar pez am euz evet. /
1898
Daveenn :
KZVR
Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2