Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Adv. [1732] Da vat, brav, evel ma tere. [1732] Rahouennet eo bet a-dailh. [1732] Gouzout un dra a-dailh. [1732] Gouvezet a-dailh. Paket on bet a-dailh. HS. a-feson, a-zoare. II. Stn. [1732] Korfet-kaer. [1732] Un den a-dailh. Ur marc'h a-dailh ha harnezet kaer. & [1732] Distro graet a-dailh : mont diwar e gaoz hep diheñchañ re.

Skouerioù istorel : 
8
Kuzhat roll ar skouerioù

a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg a propos, (par) excellence, (comme il) faut, forme (Qui est dans les formes.), fort (-e, fort bien.), heure (A la bonne heure, tout à propos.)

rahouennet eo bet a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg bastonner (il a été bâtonné qu'il n'y manquoit rien)

a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg bravement (de la bonne sorte)

distro graet e poent, e kentel, a-dailh, a-feson

1732
Daveenn : GReg pg digression (écart de son sujet fait propos, & en peu de paroles)

a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg fond (A fond, profondément.)

gouzout un dra a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg fond (Savoir une chose à fond.)

gouvezet a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg fond (Savoir une chose à fond, pp.)

un den a-dailh

1732
Daveenn : GReg pg grace (Un homme qui a bonne grace.)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial