Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Kig-moc'h bet en hili. Degasit ar saladenn hag ar c'hig-sall.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

tonenn gig-sall

1499
Daveenn : LVBCA p115, 194 (coenne)

kig-sall

1659
Daveenn : LDJM.1 pg chair salée, lard

tonenn kig-sall

1732
Daveenn : GReg pg coenne (de lard)

tonenn kig-sall

1732
Daveenn : GReg pg couene (grosse peau qu'on leve de dessus le lard d'un pourceau)

kig-sall

1850
Daveenn : GON.II pg sall (de la chair, de la viande salée. on entend particulièrement par cette dernière expression, du lard, du porc salé).

Gortozit, gortozit, eme ur soudard, setu amañ un tamm kig dous da lakaat gant ar c’hig-sall.

1878
Daveenn : EKG.II p.280

An hanter a lakaimp da ober kig-rost, hag an hanter all a vezo lakaet er pod gant ar c’hig-moc’h hag un tamm patatez. Kig dous ha kig-sall, an eil gant egile, a dle bezañ mat.

1878
Daveenn : EKG.II p.282

Izabel he deus tommet dezhañ e zijuniñ, siket dezhañ en e sac’h ur skolpennad bara heiz hag un tamm kig-sall.

1925
Daveenn : BILZ2 p.121

va re-me) a yeas en dro ken na zifindaone ! Eur pennad da c'houde, e stagis ar voutailh leun a win ruz ouz va fenn ha bec'h ivez d'ezi, da gas ar c'hig sall hag ar bara kras da stanka he genou d'am bouzellenn vras!

1929
Daveenn : SVBV p9

Anastazi a oa dousoc'h he c'halon : – « Deuit amañ ouzh taol, bugaligoù keizh, emezi, da zebriñ ur bannac'h soubenn, hag un tamm kig-sall ».

1944
Daveenn : EURW.1 p38

Ur wech er sizhun d’an nebeutañ, e teue Soaz Sapeur da bokat d’he mab bihan, ha sammet evel ul loen e veze bep tro an hini gozh, rak degas a rae din boutailhadoù dour-jistr, gwin gwenn, (« evit ma kreski buan ! » emezi), amann, vioù, krampouezh, frouezh, triakl, kig-sall pe joskenn.

1954
Daveenn : VAZA p.51

Goût a rit n'eus ket er charnell / Mui a gig-sall 'get er garnel.

1960
Daveenn : PETO p54

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial