Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. Obererezh kannañ an dilhad lous. Warc'hoazh e vo redet ar c'houez war an dilhad lous. Bezañ diskrog diouzh ar c'houez. & Mont d'ober kouez. HS. lisiv. & (impl. da anv unan.) Pa vezer oc'h ober ur c'houez ordinal. 2. Dre ast. Hollad an dilhad bet kannet. O kannañ ar c'houez int bet. Gwenn eo ho kouez. Ar c'houez zo chomet war ar c'harzh. Emañ ar c'houez o sec'hañ. & (impl. da anv unan.) Teuler a reas pled e oa, damdost, ur c'houez o sec'hañ. 3. (impl. da spizer) Bailh-kouez : endalc'her d'ober ar c'houez. & Ti-kouez : savadur pe rann savadur ma vez graet ar c'houez. & Porzh-kouez : tachenn terket hag aveet evit ober ar c'houez. II. Dre skeud. 1. (impl. da anv unan) Gwall bennad labour. Amañ hon eus tapet ur c'houez ! Bremaik em bo ur c'houez o kas ar pakadoù-se. 2. Eno e oa gwin oc'h ober kouez ganto : forzh pegement. HS. teil. 3. Trl. skeud. Kannañ e gouez da ub. : krozal dezhañ. & Birviñ e gouez dindanañ : bezan staotet en e wele. III. 1. Rusk ar gwez-derv a dalvez d'ober kivij. Peliat kouez : lemel ar rusk diwar ar gwez-derv. 2. Bleud-kouez : kivij. & Milin-gouez : milin da ober kivij.

Skouerioù istorel : 
26
Kuzhat roll ar skouerioù

kouez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg couez

ober kouez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg buandiere

ober kouez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg faire (la buée)

pillig kouez

1732
Daveenn : GReg pg bassin (de cuivre à faire de la boüillie)

kouez

1732
Daveenn : GReg pg buée (lessive)

kouezioù

1732
Daveenn : GReg pg buée (lessive)

ober kouez

1732
Daveenn : GReg pg (faire la) buée (faire la lessive)

graet kouez

1732
Daveenn : GReg pg (faire la) buée (faire la lessive)

redek ar c'houez

1732
Daveenn : GReg pg (couler la) buée

redet ar c'houez

1732
Daveenn : GReg pg (couler la) buée

sec'hañ ar c'houez

1732
Daveenn : GReg pg (sécher la) buée

sec'het ar c'houez

1732
Daveenn : GReg pg (sécher la) buée

sec'hañ ar c'houez war ar c'hroa

1732
Daveenn : GReg pg gréve (Etendre la buée à secher sur la gréve.)

sec'hañ ar c'houe

1732
Daveenn : GReg pg (sécher la) buée

sec'hañ ar c'houez var ar c'hrae

1732
Daveenn : GReg pg gréve (Etendre la buée à secher sur la gréve.)

astenn ar c'houez war ar c'hroa da sec'hañ

1732
Daveenn : GReg pg gréve (Etendre la buée à secher sur la gréve.)

Ur vervadenn a raimp evit gortoziñ ar c'houez.

1850
Daveenn : GON.II pg bervaden (Nous ferons bouillir un peu le linge, en attendant la lessive).

Warc'hoazh eo e vezo redet ar c'houez

1850
Daveenn : GON.II pg kouez

kouezioù

1850
Daveenn : GON.II pg kouez (Lessive, opération au moyen de laquelle on blanchit le linge. Buée. Pl.)

Div veoliad vras a zilhad a zo da walc'hiñ bep kouez.

1850
Daveenn : GON.II pg béoliad (Il y a deux grandes cuvées de linge à laver chaque lessive).

kouez

1850
Daveenn : GON.II pg bervaden, pg kouez (Lessive, opération au moyen de laquelle on blanchit le linge. Buée).

Ur pod houarn bras, bet o tommañ lijoù da ober ar c’houez, marteze ivez ar soudarded o doa graet o soubenn ennañ, a yoa war an aoled ; lammet a ris war e c’horre ha diwarnañ e c’hellis, en ur groaziañ va divrec’h, tizhout daou gostez ar siminal.

1878
Daveenn : EKG.II p.137-138

kouez

1909
Daveenn : BROU p. 217

kouez

1931
Daveenn : VALL Rakskrid p XXXI

Div edont du-se 'tal ar poull / O ledañ kouez war ar prad, / Hogen er c'harzh e oa eun toull / Ha, kent a se, o c'hleven mat.

1960
Daveenn : PETO p29

War ma ene d'ober koue[z], / Mui nep beleg e ti Doue / Goullo abaoe meur a vloaz / Da varchigod Gaid Kêrlennou, / Maouez drouk ar gwallbedennoù, / Em bo adarre, evel boaz.

1960
Daveenn : PETO p64

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial