Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. Danvez druz zo e korf al loened hag an dud. Ned eo nemet lard an aneval-se. & Lard-marv : druzoni a chom en ul lec'h eus ar c'horf, dindan ar c'hroc'hen. 2. An danvez-se implijet gant an dud (da voued pe da draoù all). Lard-teuz : bloneg. & Lard-dous : bloneg disall. II. (gant ur bennlizherenn-dal) Ger implijet en troiennoù a ra dave da ouelioù Meurlarjez. Deizioù al Lard : devezhioù Meurlarjez. & Meurzh-al-Lard, sant al Lard : devezh Meurlarjez end-eeun. [1925] [A]r brud penaos e vo, en Kervarker, da Veurzh-al-Lard, graet fest ar gwadigennoù, en abeg eured an aotrou. & Sant-al-Lard : jak a vez pourmenet e dibunadegoù ar gouel. & Yaou-al-Lard : kentañ devezh Yaou goude Meurzh-al-Lard. & Sul tad-kozh al Lard : trede Sul a-raok kentañ Sul ar C'horaiz. & Sul tad al Lard : eil Sul a-raok kentañ Sul ar C'horaiz. & Sul-al-Lard : Sul a-raok kentañ Sul ar C'horaiz. & Foar-al-Lard : foar a veze dalc'het gwechall da vare Meurlarjez. III. G. Dre skeud. Taolioù dorn. Emberr ez po ul lard digant da dad.

Skouerioù istorel : 
23
Kuzhat roll ar skouerioù

lard

1499
Daveenn : LVBCA p130 (idem)

lard

1659
Daveenn : LDJM.1 pg graisse

blonegenn lard

1699
Daveenn : Har. pg blonegenn, lard (couenne de lard)

frotañ gant lard

1732
Daveenn : GReg pg graisser (frotter avec de la graisse d’animaux)

lard

1732
Daveenn : GReg pg graisse (partie du corps, humide & blanche)

Ned eo nemet lart an aneval-se.

1732
Daveenn : GReg pg graisse (Cet animal est chargé de graisse.)

frotet gant lard

1732
Daveenn : GReg pg graisser (frotter avec de la graisse d’animaux, pp.)

al lard

1732
Daveenn : GReg pg gras (Les jours gras, carnaval.)

deizioù al lard

1732
Daveenn : GReg pg gras (Les jours gras, carnaval.)

deizioù al lard

1732
Daveenn : GReg pg gras (Les jours gras, carnaval, Van.)

marc'h stambouc'het gant al lard

1732
Daveenn : GReg pg gras (Gras-fondu, cheval gras-fondu.)

Likit eol, pe lard, e-barzh er c'hreuzeul.

1732
Daveenn : GReg pg gresset (Mettez de l'huile, ou de la graisse dans le gresset.)

al lard

1732
Daveenn : GReg pg carnaval

stambouc'het gant al lard

1732
Daveenn : GReg pg fondu, -ue (Gras fondu.)

goloet gant al lard

1732
Daveenn : GReg pg fondu, -ue (Gras fondu.)

lard

1850
Daveenn : GON.II pg druzôni, lard, larjez

roit un tamm lard din

1850
Daveenn : GON.II pg lard

deizioù al lard

1850
Daveenn : GON.II pg lard

Gwell eo ganin un tamm bevin eget un tamm lard.

1850
Daveenn : GON.II pg bevin (J'aime mieux un morceau de maigre qu'un morceau de gras).

ur vlanegenn lard

1909
Daveenn : BROU p. 207 (une tourte de saindoux)

lard

1909
Daveenn : BROU p. 391 (se dit uniquement de la graisse de porc. Pour les autres animaux on dit Soa)

A-raok kuitaat an ti, Izabel a roe d’ar vugale pep a skudellad vat a soubenn al lard, trawalc’h evit mont betek kreistez, da Gatellig e roe da zenañ.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 38, p.841 (Miz C'hwevrer 1924)

Ar besketaerien ac’h aio war ar maez da werzhañ pesked pe gregen, a skigno ar brud penaos e vo, en Kervarker, da Veurzh-al-Lard, graet fest ar gwadigennoù, en abeg eured an aotrou.

1925
Daveenn : BILZ2 p.156

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial