1. GWECHALL
Anv-tiegezh.
2. Anv enorus pe seven a roer d'ub. a-benn aroueziñ e renk pe ar bri a ranker dougen dezhañ.
Ul lesanv noblañs.
HS. titl.
3. Anv doujus pe seven a roer d'ub. a-benn aroueziñ e garg, e zerez.
Gounit al lesanv a Zoktor war al lennegezh.
HS. titl.
4. BOAS
Anv a roer d'ub., d'ur boud, d'udb., d'ur stroll tud, boudoù, traoù, e-lec'h pe ouzhpenn an anv gwirion hag a denn d'ur perzh heverk anezhañ.
Pakañ, tapout ul lesanv. "Pennoù sardin" eo lesanv tud Douarnenez.
[1954] Digant he den zoken ne gleve nemet al lesanv-se, ha mar c'hoarveze d' ur martolod all e bediñ ur sulvezh da noz da chom gantañ e bourc'h da c'hoari kartoù ha d'evañ ur bannac'h re, raktal e lavare Biz Kamm : « Trugarez, va faotr, met poent eo din kerzhout d'ar gêr, anez-se trubuilh am befe digant merc'h Sapeur ».
DHS. moranv.
Daveenn :
GReg
pg epitete (surnom, ou sobriquet donné à quelqu'un)
lesanvoù goapaus
leshanvou goapaüs
1732
Daveenn :
GReg
pg epitete (surnom, ou sobriquet donné à quelqu'un)
lesanv godis
leshanv gaudis
1732
Daveenn :
GReg
pg epitete (surnom, ou sobriquet donné à quelqu'un)
lesanvioù
leshanvou
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô ou leshanv (surnom, nom de famille, nom après le nom propre. sobriquet, sorte de surnom qui, le plus souvent, se donne par dérision. Pl.)
Yann eo e anv, hag e lesanv ar Bihan
Iann eo hé hanô, hag hé leshanô ar Bihan
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô ou leshanv (Jean est son nom (de baptême), et son surnom (nom de famille) est le Bihan ou le Petit).
Ul lesanv eo a zo bet roet dezhañ.
Eul leshanô eo a zô bét roéd d'ezhañ
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô ou leshanv (c'est un sobriquet qu'on lui a donné).
lesanv
leshanô
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô ou leshanv (surnom, nom de famille, nom après le nom propre. sobriquet, sorte de surnom qui, le plus souvent, se donne par dérision).
lesanv
leshanv
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô, leshanv
lesanvioù
leshanôiou
1850
Daveenn :
GON.II
pg leshanô ou leshanv (surnom, nom de famille, nom après le nom propre. sobriquet, sorte de surnom qui, le plus souvent, se donne par dérision. Pl.)
Mat, evit miret ouc’h Loull ar Bouc’h hag e sitoianed da c’houzout e komzed dirazo eus a veleien, oa roet d’ar pemp aotrou-mañ pep a leshanv.
Mad, evit miret ouc’h Loull ar Bouc’h hag he zitoianed da c’houzout e komzet dirazho euz a veleien, oa roet d’ar pemp aoutrou-man peb a leshano.
1877
Daveenn :
EKG.I.
p.89
lesanvioù
leshaniou
1909
Daveenn :
BROU
p. 392
lesanv
lesháno
1909
Daveenn :
BROU
p. 392
Pep Barzh en ur dont er Gorsedd a gemer ul lesanv a dle bezañ aotreet gant ar Poellgor.
Pep Barz en eur dont er Gorsedd a gemer eul lez-hano a dle beza aotreet gant ar Pouellgor.
1909
Daveenn :
REZI
p. 14
Manos-hen a oa gwir skeudenn e dad, hag e oar an holl petra eo dremm, neuz-vent, braster, ha nerzh an doue-se, hon tad deomp-ni gwitibunan, he deus e gened talvezet dezhañ al lesanv a « Belatukadros ».
Manos-hen a oa gwir skeudenn e dad, hag e oar an holl petra eo dremm, neuz-vent, braster, ha nerz an doue-ze, hon tad d’eomp-ni gwitibunan, he deus e gened talvezet d’ezan al les-ano a « Belatukadros ».
1923
Daveenn :
SKET
p.42
Ma ! abaoe eo bet ar paotr anvet gant an holl Bilzig, e lesanv a deuas da vezañ e anv, ha nebeut a dud ar bourk a vije bet kat da reiñ dezhañ e wir anv : Bilzig a oa, Bilzig a chomo.
Ma ! abaoe eo bet ar pôtr hanvet gant an holl Bilzig, e leshano a deu[a]s da vea e hano, ha nebeud a dud ar bourk a vije bet kât da rei d’ean e wir hano : Bilzig a oa, Bilzig a chomo.
1924
Daveenn :
BILZ1
Niv. 37, p.811 (Genver 1924), "a deuas da vea", reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).
A-benn neuze en doa skrivet pennadoù en "Hermine", war al lesanv : Armel d'Ergué.
A-benn neuze en doa skrivet pennadou en "Hermine", war al lez-ano : Armel d'Ergué.
1944
Daveenn :
EURW.1
p.142
E anv a oa John Edwards, hag e lesanv pluenn « Pwyntil Meirion » ; skrivañ a rejomp e kembraeg an eil d’egile.
E ano a oa John Edwards, hag e les-ano-pluenn « Pwyntil Meirion » ; skriva a rejomp e kembraeg an eil d’egile.
1944
Daveenn :
EURW.1
p.101
An holl gelennerien o doa pep a lesanv...
An holl gelennerien o doa pep a les-ano...
1944
Daveenn :
EURW.1
p40
Digant he den zoken ne gleve nemet al lesanv-se, ha mar c'hoarveze d' ur martolod all e bediñ ur sulvezh da noz da chom gantañ e bourc'h da c'hoari kartoù ha d'evañ ur bannac'h re, raktal e lavare Biz Kamm : « Trugarez, va faotr, met poent eo din kerzhout d'ar gêr, anez-se trubuilh am befe digant merc'h Sapeur ».
1954
Daveenn :
VAZA
p.10
Adalek neuze en devoa tapet al lesanv en devoa gounezet en abeg d'e bouez : Nzao, an olifant !