Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Nerzh, fiñv a ra d'udb. loc'hañ, kregiñ da vont en-dro. Hejet eo he blev gant lusk he fenn. Reiñ lusk d'e zivesker, d'ur rod. Kendelc'her e lusk : delc'her da vont war-raok, en-dro. & Trl. Bezañ war lusk : tost da loc'hañ. 2. Kendalc'h an nerzh, ar fiñv-se. & Trl. (db. an traoù) Bezañ war al lusk : brall-divrall. & (db. an dud) Tapout al lusk : an doare ober. & Tr. adv. War lusk : a emdro. Ar bed arnevez zo war lusk. 3. Dre ast. Birvilh. Pa vez re a lusk ganto e komzont o-div war un dro. Reiñ lusk d'ar c'hoari. 4. Dre skeud. (db. an dud) Doug, broud. Lusk ar c'hoant. Moustrañ war lusk e galon. Ma sikour da reiñ lusk da 'm c'halon. & Trl. Bezañ lusk gant ub. (da) ober : diskouez kaout c'hoant da ober. Ne welomp ket e vefe lusk gantañ plegañ. Lusk zo ganto da dreiñ kein dimp. & Ober lusk a ober udb. : ober van. Ober a rae lusk a glask hag anavezout he c'hleñved. & (db. an dud, al loened) Lusk emzifenn : doug natur da zifenn e vuhez. 5. (db. an amzer) Lusk da c'hlav : feson glav. HS. reze. 6. (db. ar sonerezh) Tizh ma teu an eil notenn war-lerc'h eben. II. G. Dre skeud. 1. Doug a zeu diwar santadoù. Ar soñjoù hag ar c'homzoù-se a ra d'ho kalon ober al luskoù karantezusañ. 2. Striv da dizhout udb. difetis. C'hwi a ray luskoù a spered ho skuizho kenañ. Ar re na reont ket ul lusk bennak evit gwellaat.

Skouerioù istorel : 
19
Kuzhat roll ar skouerioù

roet al lusk da un dra

1732
Daveenn : GReg pg (donner le) branle (à une affaire)

reiñ al lusk da un dra

1732
Daveenn : GReg pg (donner le) branle (à une affaire)

lusk

1732
Daveenn : GReg pg branle (ou branlement, action de celui qui branle quelque chose)

an temz eus an den a ro alies dezhañ al lusk entreze ar vis, pe ar vertuz

1732
Daveenn : GReg pg (le vice & la vertu dependent en partie de notre) complexion

lusk

1850
Daveenn : GON.II pg kéflusk, lusk, luskel

"lusk" g.

1923
Daveenn : SKET p.184, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "ébranlement, action de mettre, de se mettre, ou d’être mis en mouvement".

reiñ lusk da

1923
Daveenn : SKET p.184, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "mettre en branle, en mouvement, faire aller de l’avant (propre et figuré) ".

Hennezh eo gwiskamant ar paotr yaouank a ro lusk d’ar rod war gaoter Gundestrup, A. Bertrand, Religion des Gaulois, p. 368 (skeudenn.)

1924
Daveenn : SKET.II p.59, Notenn 1

d'ar c'hentañ lusk

1931
Daveenn : VALL pg a tempo

lusk a geuz

1931
Daveenn : VALL pg acte (de contrition)

lusk a garantez

1931
Daveenn : VALL pg acte (d'amour)

lusk a feiz

1931
Daveenn : VALL pg acte (de foi)

lusk 'vel kent

1931
Daveenn : VALL pg a tempo

lusk

1931
Daveenn : VALL pg acte (prière), aspiration, branle

Ne ouien ket 'oa tra ken fall / Al le a ris, uhel ma dorn, / Hep youl d'enebiñ, skort ha dall, / Ouzh lusk un nerzh hud ha yen-skorn.

1960
Daveenn : PETO p27

O divroañ ne oa ket ul lusk emskiantek evit gounit gouiziegezh ha fiziañs enno o-unan, met ne oa nemet un tec'h mezhek dirak ar baourentez.

1985
Daveenn : DGBD p53

Kuzhmuzat a reas komzoù hag a zlefe bezañ ur bedenn evit divskouarn an hini a glev luskoù hor c'halon.

2012
Daveenn : ADULT p. 212

Betek an hordennadoù kolonennoùigoù a gustume diskenn ouzh ar voger, a-zindan ar bolzioù betek al leur, bep etrepeuliad, evel un arouez fetis eus al lusk war-grec'h hag a oa anezho unan eus elfennoù merkusañ ar goteg klasel

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 16

Hogen an arz gotek, bet taolet dispriz outañ e-pad kantvedoù, a oa deuet diouzh ar c'hiz en-dro en XIXvet kantved, diwar lusk ar romantelezh peurgetket.

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 19

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial