Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
3
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Den a zesav loened, bihan prl., pe a c'hounez gwez yaouank da vezañ adplantet. Mager-evned : den a zesav evned-porzh. & Mager-pesked : den a zesav pesked evit ar beveziñ. Mager-chatal, mager-loened : den a zesav chatal. & Mager-gwez : den a zalc'h ur spluzeg. 2. Gwaz a zesav ur bugel evel pa vije gwir dad dezhañ, gwaz ar vamm-vagerez. Aet eo da di e vager. 3. Tad-mager : mager (2). Sant Jozeb, tad-mager da Jezuz-Krist. & Breudeur-vager : paotred bet maget gant laezh an hevelep mamm-vagerez, hep dezho bezañ breudeur wirion. & Laezh*-mager. 4. Tra a vag. An douar eo hor mager.

Skouerioù istorel : 
5
Kuzhat roll ar skouerioù

mager

1499
Daveenn : LVBCA p137 (nourrisseur)

mager

1659
Daveenn : LDJM.1 pg maguer

mager

1850
Daveenn : GON.II pg mager (celui qui nourrit. nourricier, le mari de la nourrice. dans ce dernier sens, on dit aussi "tâd-mager", le père nourricier. Mager, au figuré, se dit de celui qui donne de l'éducation, de l'instruction), pasker

magerien

1850
Daveenn : GON.II pg mager (celui qui nourrit. nourricier, le mari de la nourrice. dans ce dernier sens, on dit aussi "tâd-mager", le père nourricier. Mager, au figuré, se dit de celui qui donne de l'éducation, de l'instruction. Pl.)

Gouenn ar Gelted, un doue he deus bet da grouer, un doue da dad, un doue da vager.

1923
Daveenn : SKET p.37

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial