Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. G. 1. [1499, 1659, 1732, 1850] Loenig divellkeinek, hir ha blot e gorf, a arouezer gant e anv meur a skourrad loened. [1850] Debret eo gant ar preñved. Ur preñv o krignat an aval. 2. (dirak ur spizer) Anv a lakaer war larvenned zo. Preñv-blevek : biskoulenn. & Preñv-gwenn : larvenn ar c'hwilderv. & [1499] Preñv-prenn : preñv-koad. & Preñv-mezher : preñv-dilhad. 3. (dirak ur spizer) Anv a lakaer war amprevaned zo. Preñv-oaled : grilh-oaled. & Preñv-gouloù, preñv-noz, preñv-tan : preñv-lugern. & Preñv-du : kloreg. II. Dre skeud. (db. an dud) 1. Den pizh-kenañ. Hennezh zo ur preñv. & Trl. kv. Tost evel ur preñv : pizh-kenañ. 2. Dre let. Ar pezh a grign ar spered. Eman preñv ar c'herse e pep kalon, e pep levenez, e pep kredenn. 3. Trl. skeud. Santout e breñv : kaout naon. Krog on da santout ma freñv. & Bezañ krog ar preñv en e revr: bezañ c'hoantek da gaout udb. III. lmpl. da ag. (db. an dud) Gwallc'hoantek. Ar re all zo re breñv ivez : hanter ouzh hanter o devez c'hoant da gaout.

Skouerioù istorel : 
30
Kuzhat roll ar skouerioù

preñv ar fav

1499
Daveenn : LVBCA p76, 169 (vng vermisseau qui mangue les feues et aultres potaiges)

preñv ar prenn

1499
Daveenn : LVBCA p22, 169 (ver qui fait boys vermieux)

preñv ar seiz

1499
Daveenn : LVBCA p23, 169, 180 (le ver qui fait la soye)

preñv

1499
Daveenn : LVBCA p169 (ver)

preñv an dilhad

1499
Daveenn : LVBCA p21, 58, 169 (taingne, le ver des robes)

preñv

1659
Daveenn : LDJM.1 pg prênvv

preñved

1659
Daveenn : LDJM.1 pg prênuet

preñv

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ver

preñved

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ver

louzaouenn ouzh ar preñved

1732
Daveenn : GReg pb barbotine (semence reduite en poudre pour tuer les verts)

un taolad preñved

1732
Daveenn : GReg pg fourmiliere (Une fourmiliere de verre.)

un duchennad preñved

1732
Daveenn : GReg pg fourmiliere (Une fourmiliere de verre.)

ar frouezh kriz a ra preñved er c'horf; a zigas kest d'ar vugale, preñved d'ar vugale

1732
Daveenn : GReg pg (les fruits crus) engendrent (des vers)

ur bern preñved

1732
Daveenn : GReg pg fourmiliere (Une fourmiliere de verre.)

preñv

1850
Daveenn : GON.II pg kést, préañv, prév, préñv, préoñ

preñv

1850
Daveenn : GON.II pg préañv, prév, préñv, préoñ

preñv

1850
Daveenn : GON.II pg préñv, prév, préoñ

preñv

1850
Daveenn : GON.II pg préoñ, prév, préñv

preñved

1850
Daveenn : GON.II pg prév, préñv, préoñ

preñved

1850
Daveenn : GON.II pg prév, préñv, préoñ

preñved

1850
Daveenn : GON.II pg prév, préñv, préoñ

debret eo gant ar preñved

1850
Daveenn : GON.II pg prév, préñv, préoñ

preñv

1850
Daveenn : GON.II p.18, livre premier, "ver".

preñved

1850
Daveenn : GON.II p.18, livre premier, "des vers".

« Ar gourc'hemen-se, bugale, / Ober vad an eil d'egile, / A vez torret, o tineizhiañ / Labousigoù graet da vevañ, / Graet da garet ha da viret / Na ve debret gant ar preñved / Ar greun a ra bara deoc'h. »

1867
Daveenn : MGK p111-112

Gwiañ gloan deñved ne reont ket, nag evañ laezh saout ; diwar vioù brein, preñved, pesked, kregin, bezhin eo en em vevont.

1924
Daveenn : SKET.II p.65

Pep hini a yae noazh evel ur preñv da c'haloupat war al leton ha da ziskrapañ en dour.

1944
Daveenn : EURW.1 p25

Evel en aval [e] krign ar preñv / O toullañ don, o tantañ kreñv, / E sank ur bir em askre noazh : / Ma zorfed, Doue, zo ken bras !

1960
Daveenn : PETO p55

Ha deuet e oa teñval a-raok deomp bezañ degouezhet, ar pezh a roas tu deomp da welout o nijal ar c'hwibu lugernus, un dra bennak evel ma nijfe hor preñved lugernus a-us d'hor penn.

1985
Daveenn : DGBD p36

Deuet eo a-benn da lakaat preñv an drouksant ennon.

2015
Daveenn : EHPEA p30

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial