Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. STEREDON. Korfoù-egor a skin gremm. 2. Boas Stroll ar c'horfoù-egor lugernus ha hewel, war-bouez an Heol hag al Loar. Krog eo ar stered da zispakañ, da virviñ en oabl. Lemm eo ar stered henozh. & Trl. kv. Bezañ kaer, koant evel ar stered : koant-kenañ. & Trl. skeud. Kousket e kambr ar stered, dindan ar stered, dindan bolz ar stered : kousket er-maez, hep goudor, en noz. & Gwelet stered o parañ : bezañ badaouet gant un taol war ar penn. 3. Dre heveleb. Fulennoù. Strinkañ regez en aer da ober stered.

Skouerioù istorel : 
41
Kuzhat roll ar skouerioù

[«]Da em varvailh war an ornamantoù an neñv eleze an heol, an loar, an stered[!»]

1576
Daveenn : Cath p7

stered

1659
Daveenn : LDJM.1 pg steret

lemm eo ar stered henoazh

1732
Daveenn : GReg pg (le ciel est ce soir fort) étoilé

endan ar stered

1732
Daveenn : GReg pg (a l') enseigne (de la Lune)

gourvez, kousket dindan ar stered

1732
Daveenn : GReg pg coucher (à l'enseigne de la lune)

steredenn

1732
Daveenn : GReg pg astre (étoile)

stered

1732
Daveenn : GReg pg astre (étoile)

stered

1732
Daveenn : GReg pg astre (étoile)

eveshaat ouzh ar stered

1732
Daveenn : GReg pg astre (contempler les astres)

eveshaet ouzh ar stered

1732
Daveenn : GReg pg astre

teurel evezh ouzh ar stered

1732
Daveenn : GReg pg astre (contempler les astres)

taolet evezh ouzh ar stered

1732
Daveenn : GReg pg astre

eveshaat doc'h ar stired

1732
Daveenn : GReg pg astre (contempler les astres)

skiantr a ro da anaout ar vertuz hag an nerzh eus ar stered, hag ar vad, pe an droug a c'hallont da ober d'an traoù terzhienn

1732
Daveenn : GReg pg astrologie

neb a zeu da diouganiñ an traoù da zonet, dre an evezh ouzh ar stered

1732
Daveenn : GReg pg astrologue

kann ar stered

1732
Daveenn : GReg pg (le) brillant (de la Lune, des étoiles)

lufr an stered

1732
Daveenn : GReg pg (le) brillant (de la Lune, des étoiles)

ar sklaer eus al loar, pe eus ar stered

1732
Daveenn : GReg pg (le) clair (de la Lune, ou des Etoiles)

oabl ar stered

1732
Daveenn : GReg pg (le) Ciel (des Etoiles, le Firmament), firmament (le Ciel ou sont les étoiles.)

sklaerded al loar, pe ar stered

1732
Daveenn : GReg pg (le) clair (de la Lune, ou des Etoiles)

stered

1850
Daveenn : GON.II pg stéréden (étoile, corps lumineux qui brille au ciel pendant la nuit. Pl. "stérédennou" ou "stéred"), pg stéren (étoile, corps lumineux qui brille au ciel pendant la nuit. astre. Pl. "stérennou", et, plus ordinairement, "stéred" [...]).

Lemm eo ar stered henozh.

1850
Daveenn : GON.II pg stéréden (les étoiles sont vives, étincelantes cette nuit).

stered

1850
Daveenn : GON.II p.18 (des étoiles).

steredenn

1850
Daveenn : GON.II p.18 (étoile).

Kalz a amzer a goll oc'h eveshaat ouzh ar stered.

1850
Daveenn : GON.II pg stéren (il perd beaucoup de temps à contempler les astres).

Un neizh eostig 'oa e vaner ; bemnoz, bemdez e kaned eno ; pa dave an tad e save mouezh ar vugale, ha klevet a ran c'hoazh unan eus e verc'hed o kanañ ker flour : "Peger kaer eo Kerzaoulaz, Pa zeu an noz da guzhat, Er gwez pa vez an delioù glas, Pa vez skedus ar stered ! "

1867
Daveenn : MGK Rakskrid VIII

Unan eus an alc'houedered : / En ur vont da ganañ : « ne bec'hin mui sant Pêr ! » / Betek an heol hag ar stered, / En doa ankounac'haet e oa, war-dro 'n hanter, / Aet en-dro an nevez-amzer, / Hep reiñ d'e galonig dudi ar garantez.

1867
Daveenn : MGK p51

Al labous fur neuze d'an den / A lavaras : — « Gwell eo ganen / Nijal, kanañ dre ar c'hoajoù, / Kousket a-zindan an delioù, / Sellet en Neñv oc'h ar stered / Bihan 'veldon ha kaer er bed. »

1867
Daveenn : MGK p109

— Kent an deiz e kavfont trouz ha kann ! / Ni hen toue mor ha taran ! / Ni nen toue stered ha loar ! / Ni hen toue eñv ha douar !

1877
Daveenn : EKG.I. p.268

Diskarit an tour ha freuzit an iliz, mar kirit ; da vihanañ e rankfet lezer ganeomp ar stered a zo en eñv, a weler a-belloc’h eget hon tour, hag a lavaro deomp bepred ez eus un Doue hag a roio, er bed all, da bep hini hervez e oberoù war an douar.

1877
Daveenn : EKG.I. p.171

E tarzh kentañ an Amzer, e pennderou an Traoù, n’oa na douar, na mor, nag aer, na heol, na loar, na stered. Tri bed avat a oa.

1923
Daveenn : SKET p.26

Anvioù ar stered a anavezent, ar re zigeneil pe ar re emstrolladet a luc’h a-hed an noz en oabl, kerkoulz hag anvioù ha buhezioù an doueed a ra enno o annez (2).

1923
Daveenn : SKET p.39

Hogen, kened teir merc’h Matidonnos, o trec’hiñ war hini o c’heneilezed evel ma trec’h sked al loar war ar stered, a entanas da vat gwad an tri rener.

1923
Daveenn : SKET p.101

Evel ur c’havrig e lamme war ar rec’hier sershañ, war lein ar c’hrec’hiennoù hag ec’h evezhie ac’hano red ar c’houmoul, fiñv al loar hag ar stered.

1924
Daveenn : SKET.II p.18

Eñ a lakaa da ruilhañ, a-dreuz an oabl, an heol binniget, al loar hag ar stered ; eñ a zo en pep lec’h, en pep amzer, hep diwez na derou.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 43-44, p.1024 (Gouere-Eost 1924)

divinouriezh dre ar stered

1931
Daveenn : VALL pg astrologie

azeuler stered

1931
Daveenn : VALL pg astrolâtre

divinour dre ar stered

1931
Daveenn : VALL pg astrologue

Glas-teñval ha boull, ha difiñv-meurbet e oa an noz, gant goulaouadeg virvidik ar stered.

1949
Daveenn : SIZH p.39

Met re ziwezhat e vijent bet o tihuniñ Tad kozh Fallières ha neb ’oa aet da gousket, rak ne badas ket pell ar burzhud-se, aet a-drak da get ken sioul ha ken prim ha ma voe ganet du-hont, pell-pell ha kaer am boa bremañ frotañ va daoulagad hanter drellet, netra ken ne welen nemet ar mor habask-tre bete pennig an dremmwel hag an oabl peurskarzhet gant e holl stered o lugerniñ, hervez ma krede din, kalz muioc’h eget a-ziagent.

1954
Daveenn : VAZA p.173

En an' Treinded skedus an Nec'h, / Tad galloudek, Mab ha Spered, / A ren Douar, Mor ha Stered, / Ha da goskor an Ifern trec'h, / Digemerit an absolvenn / ' Ro deoc'h beleg kaezh dizeriet / Ar wir Iliz ken merzheriet / 'Vit ho kas d'an Neñvoù hollwenn.

1960
Daveenn : PETO p84

Ofis publik ar brezhoneg