Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. Torch-skaotañ : lienenn a reer ganti evit skaotañ al listri. & Torch-listri : lienenn a reer ganti evit sec'hañ pe skaotañ al listri. & Torch-botoù : torch-treid. & Torch-ter, torch-soav : gwispon tev a dalvez da ledañ ter pe soav. 2. Ent krenn Torch-listri, prl. Ur bodezad dour gant un torch e-kichen. HS. toailhon, torchenn, torchouer. II. 1. Dornad plouz a vez lakaet er botoù-koad. Lakaet em boa un torch plouz e-barzh ma botoù. HS. torchad. 2. Keuneudenn enaouet ur penn anezhi evit sklêrijennañ. & Ent strizh Torch-koar : goulaouenn-goar.

Skouerioù istorel : 
5
Kuzhat roll ar skouerioù

torch ar revr

1499
Daveenn : LVBCA p23, 176, 194 (bouchon ou torche pour essuer le cul)

torch al listri

1499
Daveenn : LVBCA p22, 132, 194 (le-suaire des escuelles)

torch

1850
Daveenn : GON.II pg torch

Ar breur Arturo, nac'het gantañ azezañ, a chome ouzh e sav, gant e skubellenn hag e zorch, dirak Palmira daoulinet war darenn-derez chapelig ar Rozera.

1949
Daveenn : SIZH p.49

Gant un torch gleb e veze skubet prim al loustoni pa yae ar re-se en-dro war ar mor don, eizhtez pe pemzektez-pad e-bourzh o chaluterien merglet brall-divrall.

2023
Daveenn : DREAM p. 26

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial