Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

v.k.e. I. 1. Ober gant un torch evit sec'hañ. Torchañ al listri. Torchit an daol. 2. Sec'hañ (ur marc'h) gant un torchad plouz. Torchañ ur marc'h. II. Dre ast. 1. Sec'hañ, naetaat gant ur frilien, ur serviedenn, gant kil e zorn, h.a. Torchañ an daolenn. Torchañ e fri, e veg, e c'henoù. Gant kil e zorn e torchas ar c'hwezenn a bizenne war e dal. & (impl. da ak.) Ober un torchañ da'm muzell. 2. Torchañ e dreid : dilouzañ e votoù war an torch-treid a-raok dont tre.

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

torchañ

1499
Daveenn : LVBCA p194

torchañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg torcher

torchañ

1732
Daveenn : GReg pg approprier, batre (à bons coups, tous portans), bouchonner (froter avec un bouchon), essuïer (quelque chose qui est salie)

torchañ

1732
Daveenn : GReg pg approprier, batre (à bons coups, tous portans), bouchonner (froter avec un bouchon), essuïer (quelque chose qui est salie)

em dorchañ gant ur re

1732
Daveenn : GReg pg (se) batre)

em dorchet gant ur re

1732
Daveenn : GReg pg (se) batre)

torchañ

1732
Daveenn : GReg pg bouchonner (froter avec un bouchon)

torchañ

1732
Daveenn : GReg pg bouchonner (froter avec un bouchon), essuïer (quelque chose qui est salie)

torchit an daol

1850
Daveenn : GON.II pg torcha

torchañ

1850
Daveenn : GON.II pg torcha, torchouer

torchañ

1850
Daveenn : GON.II pg torcha

torchañ ur marc'h

1931
Daveenn : VALL pg bouchonner (un cheval)

Heugus a-walc'h e oant e gwirionez. Frioù mic'hiek, mic'hi war o dremm, mic'hi war o genoù, war o daouarn. Mic'hi war o dilhad, war va dilhad din-me, torchañ o fri war ma bragez a raent bemdez.

2013
Daveenn : YUDAL p18

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial