Dezverkoù all

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

V.g. 1. (db. ar c'hezeg) Mont d'an drot. Ne'm eus ket gallet lakaat ma marc'h da drotañ. Ma marc'h-me a drot re galet. DHS. tripal. 2. Dre ast. (db. an dud) Mont prim gant e hent, kerzhet kalz. Trotañ kaer am eus graet hiziv. 3. Dre skeud. (db. ar boued) Birviñ war an tan bras. Trotañ a rae ar soubenn evel birviñ dilhad !

Skouerioù istorel : 
9
Kuzhat roll ar skouerioù

trotañ

1499
Daveenn : LVBCA p199 (troter)

trotañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg troter

trotal

1659
Daveenn : LDJM.1 pg vaguer

trotañ

1850
Daveenn : GON.II pg trota et trotal (trotter, aller au trot, en parlant des chevaux. il se dit aussi, en parlant des personnes, pour marcher vite et beaucoup).

trotañ

1850
Daveenn : GON.II pg trota et trotal (trotter, aller au trot, en parlant des chevaux. il se dit aussi, en parlant des personnes, pour marcher vite et beaucoup).

trotet

1850
Daveenn : GON.II pg trota (trotter, aller au trot, en parlant des chevaux. il se dit aussi, en parlant des personnes, pour marcher vite et beaucoup. Part.)

N'em eus ket gellet lakaat va marc'h da drotañ.

1850
Daveenn : GON.II pg trota (je n'ai pas pu faire trotter mon cheval).

Trotañ kaer em eus graet hiriv.

1850
Daveenn : GON.II pg trota (j'ai beaucoup marché aujourd'hui).

A-benn ar fin, un hirvoud hir, ur varailhadenn sklintin, ur c'houblad treid o plavañ war al leurenn, o trotal 'trezek an nor, hag e oa dirazon ma aotrou bihan, heñvel ouzh un diaoulig, e lost e roched, blev du war e zivesker ken stank ha re ur marmouz, ha pikouzet e zaoulagad...

1944
Daveenn : EURW.1 p80

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial