I.
1. (ls. -où, blev)
Unanderenn blev.
Ar gazeg ne oa ket ur vlevenn sec'h warni.
2. Trl. skeud. (db. an dud)
Bezañ kamm e vlevenn : bezañ war e du fall.
&
Na vezañ ur vlevenn sot war ub. : na vezañ tamm sot ebet.
II.
(ls. -où)
1. Hollad ar blev (I B) a c'holo korf ur bronneg.
Ur gazeg flour he blevenn.
HS. pluñvenn.
2. Dre heveleb.
Gwiskad blevennek a vez war gwiadoù zo.
Blevenn an tog.
[P]an oant taolet en tan ez rentjont o anaon da zDoue, hep bezañ losket blevenn erbet dezhe nag ivez akoustremant ha kement a yoa gante[.]
pan oant taulet en tan ez rentsont ho anauon da doue, hep bezaff losquet bleuen en bet deze nac yuez acoustrement a quement a yoa gante :
1576
Daveenn :
Cath
p15
blevenn
bleuen
1659
Daveenn :
LDJM.1
pg poil
blevenn
bleven
1659
Daveenn :
LDJM.1
pg poil
blevenn
bléven
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blevenn
bléüen
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blev
bléau
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blevenn
bleffen
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blev
bleff
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blev
bléü
1732
Daveenn :
GReg
pg cheveu (poil de la tête)
blevenn
bléouen
1850
Daveenn :
GON.II
pg bléô, bléouen
blevenn
bléven
1850
Daveenn :
GON.II
pg bléô (un seul cheveu, un seul poil), bléven
blevennoù
blévennou
1850
Daveenn :
GON.II
pg bléô (bléven pl.)
Ur vlevenn am eus kavet em soubenn.
Eur vléven am eûz kaved em zouben.
1850
Daveenn :
GON.II
pg bléô (J'ai trouvé un cheveu dans ma soupe).
Ar c'hwreg yaouank d'he zro, oc'h ober he diviz, / Ne lezas ket ur vlevenn wenn / E-touez ar re zu war e benn, / O-div, evel div yar, dre skrabat penn o gwaz, / A lakeas anezhañ 'vel un irvinenn noazh.
Ar c'hrek iaouank d'he zro, o c'hober he diviz, / Ne lezaz ket eur vlevenn wenn / Etouez ar re zu war he benn, / Ho diou, evel diou iar, dre skrabat penn ho goaz, / A lakeaz anezhan 'vel eunn irvinen noaz.
1867
Daveenn :
MGK
p63
P'en em welas distruj, hep blevenn wenn na du, / Ec'h anavezas mat o gwiridig, o zu.
P'en em welaz distruj, hep bleven wenn na du, / Ec'h anavezaz mad ho gwiridik, ho zu.
1867
Daveenn :
MGK
p64
Kement-se a badas ken na'z eas ar wrimennad ouelec’hioù o c’hourizañ ar vro-Wenn, war-bouez strishaat, ker moan hag un neudenn pe ur vlevenn-blac’h, ken na zeuas ar vevenn en-dro da zouar mibien Vanos da gejañ ha da vont en unan gant bevenn bro an diavaezidi.
Kement-se a badas ken na deas ar wrimennad ouelec’hiou o c’houriza ar vro-Wenn, war-bouez strisaat, ker moan hag eun neudenn pe eur vlevenn-blac’h, ken na zeuas ar vevenn en-dro da zouar mibien Vanos da geja ha da vont en unan gant bevenn bro an diavaezidi.
1923
Daveenn :
SKET
p.76-77
A-hed ar pevar c’han kentañ ur glav-beuz a gouezhas war an douar ha war an dour ma n’en devoa Vindosetlos blevenn en e benn na neudenn en e doneg a gement na voe ket glebiet.
A-hed ar pevar c’han kenta eur glao-beuz a gouezas war an douar ha war an dour ma n’en devoa Vindosêtlos blevenn en e benn na neudenn en e doneg a gement na voe ket glebiet.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.49
A-hed ar pevar c’han da heul e c’houezhas un avel greñv en eneb d’an den yaouank, e doare ma teuas an holl vlevennoù en e benn, an holl neudennoù en e doneg da vezañ sec’h-tont.
A-hed ar pevar c’han da heul e c’houezas eun avel grenv en eneb d’an den yaouank, e doare ma teuas an holl vlevennou en e benn, an holl neudennou en e doneg da veza sec’h-tont.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.49
blevenn
1927
Daveenn :
Geri.ern
pg bleo
blevennoù
blevennou
1927
Daveenn :
Geri.ern
pg bleo
Neuze, e taolis pled d’am c’hamarad gwele, ur c’hrennard blev melen, daoulagad glas, kroc’henet roz hep ur vlevenn, so[n]n ha gwevn, hag a seblante poltred Apollon e-unan.
Neuze, e taolis pled d’am c’hamarad gwele, eur c’hrennard bleo melen, daoulagad glas, kroc’hennet [sic] roz hep eur vlevenn, soun ha gwevn, hag a seblante poltred Apollon e-unan.
1944
Daveenn :
EURW.1
p.193
Setu amañ, emezañ, unan o labourat, Ha na ra na van na forzh, Da uzañ nerzh e gorf, ken e teu an dour c'hwez, Da redek penn-da-benn blevenn e elgez.