Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Genaoueg. Na gemerit ket skouer diwar ar soded a weler o tiskar ar c'hleuzioù. Klev ar sodez-mañ ! & Hennezh n'eo ket ur sod : ur paotr speredek eo. 2. Trl. Ober ar sod gant ub. : ober goap outañ. & Trl. kv. Redek evel ur sod : en un doare diroll. 3. Foll. Kaset e vez ar soded d'ar c'hlañvdi. 4. (impl. da h.g. ; db. al loened) Bezañ er sod : bezañ e tommder. & Dre fent (db. an dud) Klask an darempredoù rev. DHS. rud.

Skouerioù istorel : 
17
Kuzhat roll ar skouerioù

ur sod mar boa biskoazh

1732
Daveenn : GReg pg (cet homme est une bête à triple) étage

sod

1732
Daveenn : GReg pg benet (sot), bestiole (petite bête)

meur a sod a zo c'hoazh war an douar

1732
Daveenn : GReg pg (Jean) bête (est mort ; mais il a bien laissé des heritiers)

feson ur sod a zo gant an den yaouank-hont

1732
Daveenn : GReg pg (ce jeune homme a toute l') encoulure (d'un sot)

ur sod, ur foll, eo diouzh an dibab

1732
Daveenn : GReg pg (cet homme est une bête à triple) étage

sod

1850
Daveenn : GON.II pg sôd, sôt

sod

1850
Daveenn : GON.II pg sôd, sôdez, sôt

sodez

1850
Daveenn : GON.II pg sôdez, sôt, sôd

sodezed

1850
Daveenn : GON.II pg sôdez

soded

1850
Daveenn : GON.II pg sôt, sôd

sodeien

1909
Daveenn : BROU p. 421 (sot, au pluriel)

pase sod

1909
Daveenn : BROU p. 406 (plus que ; pase sod, plus qu'idiot)

sodez

1909
Daveenn : BROU p. 421 (sot, au féminin)

sod

1927
Daveenn : GERI.Ern pg -aat (un fou)

ober ar sod gant

1931
Daveenn : VALL pg berner

Dont a reas Maggie ha me da vezañ mignoned a galon ; hag evel ma ne oa ket ur sodez anezhi, e ouie ober van da vont da ober kefridioù d’ar bourk, abalamour din da c’hallout kerzhout war he seulioù.

1944
Daveenn : EURW.1 p.121

Lar en hep klask ober ar sod.

1960
Daveenn : PETO p46

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial