v.g.
1. (db. ar plant)
Diwanañ.
Teñvañ a ra ar patatez.
HS. kellidañ.
2. (db. an imboudennoù)
Kregiñ.
3. Dre ast.
Kleizhennañ.
Teñvañ a ra e c'houli.
HS. kigañ.
Daveenn :
GReg
pg bourgeonner (pousser des bourgeons), (prendre) chair (parlant d'une plaïe)
teñvañ
tiñvet
1732
Daveenn :
GReg
pg bourgeonner (pousser des bourgeons), (prendre) chair (parlant d'une plaïe)
tiñvañ a ra ar c'hig
tiñva a ra ar c'hicq
1732
Daveenn :
GReg
pg (la) chair (revient à la plaïe)
Tiñvañ a ra e c'houli.
Tinva a râ hé c'houli.
1850
Daveenn :
GON.II
pg tinva (sa plaie se referme).
tiñvañ
tinva
1850
Daveenn :
GON.II
pg tinva (prendre, se rattacher, en parlant d'un arbre, d'une greffe, etc. se rejoindre, se refermer, en parlant d'une plaie, d'une coupure qui se guérit), pg didinva ou didinvi ("tinva", prendre, s'attacher, en parlant d'une greffe, etc.)
tiñvet
tinvet
1850
Daveenn :
GON.II
pg tinva (prendre, se rattacher, en parlant d'un arbre, d'une greffe, etc. se rejoindre, se refermer, en parlant d'une plaie, d'une coupure qui se guérit. Part.)
Tiñvet eo hon holl gwez.
Tinved eo hon holl gwéz.
1850
Daveenn :
GON.II
pg tinva (tous nos arbres sont pris).
Neuze e teñvaas an aezhennoù diwar Aedobitus hag, o kouezhañ e glaveier berv, e c’holojont gorre an douar gant ur gwiskad dour ma vordrouze, ma rede-direde dibaouez warnañ, an eil war-lerc’h egile, koummoù, tonnoù ha gwagennoù.
Neuze e tenvaas an aezennou diwar Aedobitus hag, o koueza e glaveier berv, e c’holojont gorre an douar gand eur gwiskad dour ma vordrouze, ma rede-direde dibaouez warnan, an eil war-lerc’h egile, koummou, tonnou ha gwagennou.