Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. [1732, 1850, 1927] Pezh dilhad, dezhi div vragezenn a c'holo ar c'horf eus an dargreiz d'an daoulin. N'eus ganin na bragez na tamm dilhad all. Bragezeier gwenn. Druzoni a zo kouezhet war va bragez. Dilardañ ur vragez. 2. Rannyezh. Bragoù. HS. lavreg, otoù, garenn. 3. Dre skeud. (db. an darempredoù tud, en tiegezhioù prl.) [1850] Arouez ar galloud. Gant ar wreg emañ ar vragez. & Trl. Bezañ ganti ar vragez hag al lostenn : ren en tiegezh e-lec'h ar gwaz pa reer anv eus ur vaouez.

Skouerioù istorel : 
23
Kuzhat roll ar skouerioù

bragoù rodellek

1732
Daveenn : GReg pg chausse (haut-de-chausses & plissez ; à la mode de Leon)

ur re vragez

1732
Daveenn : GReg pg (une paire de) chausse(s)

ganti emañ ar bragez

1732
Daveenn : GReg pg (la femme porte le haut-de-) chausse(s)

ar wreg eo ar vestrez

1732
Daveenn : GReg pg (la femme porte le haut-de-) chausse(s)

bragez moan

1732
Daveenn : GReg pg culotte (haut de chausse serré)

bragoù Treger

1732
Daveenn : GReg pg culotte (haut de chausse serré)

bragoù moan

1732
Daveenn : GReg pg culotte (haut de chausse serré)

bragez strizh

1732
Daveenn : GReg pg culotte (haut de chausse serré)

bragez

1732
Daveenn : GReg pg braies (haut de chausses)

bragez

1732
Daveenn : GReg pg chausse(s, ou, haut de chausses)

ur bragez

1732
Daveenn : GReg pg chausse(s, ou, haut de chausses)

bragoù

1850
Daveenn : GON.II pg bragez (Culotte, la partie du vêtement de l'homme qui couvre depuis la ceinture jusqu'aux genoux. C'est la culotte courte, large ou étroite. Pl.)

Gant ar wreg emañ ar bragez.

1850
Daveenn : GON.II pg bragez (C'est la femme qui porte la culotte, qui est la maîtresse).

kasit va bragez da di an dilarder

1850
Daveenn : GON.II pg dilarder

druzoni a zo kouezhet war va bragez

1850
Daveenn : GON.II pg druzôni

bragez

1850
Daveenn : GON.II pg lavrek, bragez (Culotte, la partie du vêtement de l'homme qui couvre depuis la ceinture jusqu'aux genoux. C'est la culotte courte, large ou étroite).

bragezeier

1850
Daveenn : GON.II pg bragez (Culotte, la partie du vêtement de l'homme qui couvre depuis la ceinture jusqu'aux genoux. C'est la culotte courte, large ou étroite. Pl.)

« Ar fallañ loen a zo reunek, / Hag en oad-mañ kalz a c'hrwagez / Zo ret dezho derc'hel bragez, / Dre gaout ezhec'h zo re varvek. »

1867
Daveenn : MGK p131

E-pad m’edo o votounañ e vragez buanañ ma c’helle, e krie : — Kemerit hoc’h amzer ur pennadig bihan, me a ya da zigeriñ an nor deoc’h dioc’htu.

1877
Daveenn : EKG.I. p.111

— Ya, mes n’eus ganen na bragez na tamm dilhad all ebet nemet va roched !

1877
Daveenn : EKG.I. p.141

bragez

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bragaoua

bragez

1931
Daveenn : VALL pg braie

Heugus a-walc'h e oant e gwirionez. Frioù mic'hiek, mic'hi war o dremm, mic'hi war o genoù, war o daouarn. Mic'hi war o dilhad, war va dilhad din-me, torchañ o fri war ma bragez a raent bemdez.

2013
Daveenn : YUDAL p18

Notennoù studi

Gourel eo ar ger e geriadur ar Gonideg.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial