Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Stumm lec'hiañ ar verb "bezañ" en amzer-vremañ er gour kentañ unan.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

Emaon amañ oc'h o gedal.

1732
Daveenn : GReg pg guetter (Je suis ici à les guetter.)

Emaon amañ pell zo oud ho kedal.

1732
Daveenn : GReg pg guetter (Il y a long-tems que je vous guette ici, que je vous attens ici.)

O c'hedal anezho emaon amañ.

1732
Daveenn : GReg guetter (Je suis ici à les guetter.)

Emaon bremañ pell diouc'h va bro.

1850
Daveenn : GON.II p.92, livre second, (Je suis à présent loin de mon pays).

Daou vloaz a zo emaon amañ.

1850
Daveenn : GON.II p.83, livre second, (Il y a deux ans que je suis ici).

emaon

1850
Daveenn : GON.II pg éma ou é-ma (espèce de particule qui s'emploie seulement dans la conjugaison du temps présent de l'indicatif du verbe "béza", être, de cette manière : éma ounn, je suis ; éma oud, tu es ; éma, il est ; éma omp, nous sommes ; éma oc'h, vous êtes ; éma iñt, ils sont. Ou, par élision, ém'ounn, ém'oud, etc.)

emaon

1850
Daveenn : GON.II p.32

emaon

1850
Daveenn : GON.II p.32 (le verbe béza "Être", présent de l'indicatif, par élision).

emaon

1850
Daveenn : GON.II pg éma ou é-ma (espèce de particule qui s'emploie seulement dans la conjugaison du temps présent de l'indicatif du verbe "béza", être, de cette manière : éma ounn, je suis ; éma oud, tu es ; éma, il est ; éma omp, nous sommes ; éma oc'h, vous êtes ; éma iñt, ils sont. Ou, par élision, ém'ounn, ém'oud, etc.)

Ker sur hag emaon amañ dirazoc’h, ar pakad-se a zo un den beuzet !…

1944
Daveenn : ATST p.14

Na gredit ket emaon oc’h ober fae war va bro ; pell ac’hano.

1944
Daveenn : ATST p.10

Ma ! N'eo ket gant kleñved ar gêr emaon.

1949
Daveenn : SIZH p.62

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial