Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Obererezh dañsal. Dañs a veze war al leur. Dont d'an dañs : mont e-touez an dud o tañsal. & Tro-zañs, abadenn-zañs : pennad dañsal, a-hed un ton, ur c'han. Ober un dro-zañs gant ub. & Dre ast. Tro-zañs : ton pe ganaouenn da zañsal. Kanañ un dro-zañs. 2. Ger a dalvez da sevel anvioù doareoù da zañsal. Dañs-ront : ma tañser a-dro. Dañs-fisel : dañs a zañser war-dro Rostrenenn. II. G. Pennad dañsal a zegouezh gant pad ur son, ur ganaouenn. Graet en doa un dañs pe zaou. & Dañs-tro : sevenet gant meur a zen o treiñ a-gevret, krog an eil en egile. HS. koroll.

Skouerioù istorel : 
17
Kuzhat roll ar skouerioù

dañs

1659
Daveenn : LDJM.1 pg danse

rederien an dañsoù

1732
Daveenn : GReg pg (coureur de) danses

dañs

1732
Daveenn : GReg pg danse (sauts & pas mesurez)

dañsoù

1732
Daveenn : GReg pg danse (sauts & pas mesurez)

dañsoù

1732
Daveenn : GReg pg danse (sauts & pas mesurez)

dañsoù noz

1732
Daveenn : GReg pg danses (de nuits)

reder an dañsoù

1732
Daveenn : GReg pg (coureur de) danses

mestr a zañs

1732
Daveenn : GReg pg (maître de) danse

mistri a zañs

1732
Daveenn : GReg pg (maître de) danse

Dont a reot-hu d'an dañs hiriv ?

1850
Daveenn : GON.II pg dañs (Viendrez-vous à la danse, au bal aujourd'hui ?)

dañs

1850
Daveenn : GON.II pg koroll, pg dañs (Danse, mouvement du corps en cadence. Bal, réunion de danseurs).

dañsoù

1850
Daveenn : GON.II pg dañs (Danse, mouvement du corps en cadence. Bal, réunion de danseurs. Pl.)

N'oc'h ket Breton, ma na garit ket an dañs.

1850
Daveenn : GON.II pg dañs (Vous n'êtes pas Breton, si vous n'aimez pas la danse).

An neb en divije er gwelet, gant e zaoulagad habask ha laouen, gant e aer dinec’h, gant e vlev hir, e giz Kerne, faoutet dre an hanter war greiz e benn, o kouezhañ a [v]ouchadoù kordigellet war e zivskoaz ; an neb en divije gwelet peoc’h un den eeun ha leal war e dal, ha mousc’hoarzh un den dinamm war e vuzelloù, en divije lavaret edo o vont da ober, deiz eured e vab, un dro zañs war al leurgêr.

1878
Daveenn : EKG.II p.291

- Te a zo diwar ar maez, Sezni, hag eus bro-Leon ar gatolikañ. Em c'hêr c'hinidik, avat, du-mañ, war vordig mor Kernev-Izel, eo douget, ouzhpenn dreist, ar merc'hed yaouank d'al lammoù ha d'an dañsoù, ha, 'm eus aon, e karont ivez kompagnunezh ar baotred yaouank.

1949
Daveenn : SIZH p.53

Dre nerzh ar c'han hag an dañs

1980
Daveenn : BREM Niv. 1, p. 4

Un nebeud devezhioù goude ma oan krog da ergerzhout ar vro-se, em boe tu da welout, e keriadenn Evare-Doule, unan eus ar c'haerañ abadennoù dañs a oufed gwelout er Gabon, met ne 'm eus ket bet tro, gwir eo, da welout ar "bwiti", dañs sakr ar wazed, nag an "njembe", dañs sakr merc'hed ar gouennoù all.

1985
Daveenn : DGBD p74

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial