Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. 1. Galloudegezh da gomz. Dalc'het eo en e lavar. HS. komz (I 1). 2. Doare da gomz. Tri seurt lavar zo. & Lavar plaen : komz plaen. 3. Pezh a vez lavaret. Al lavar hag an ober. Krediñ ub. war e lavar. Lavar Doue, lavar an Aviel. & War lavar an holl : hervez ar pezh a glever digant an holl. 4. Ali, erbed, urzh. Ober diouzh, hervez lavar ub., ober lavar ub. : ober diouzh ar pezh a lavar ub. Hervez ho lavar e raimp. [1878] Graet e voe e lavar. 5. Doare da gomz dibar d'ur bobl, d'ur rummad tud, d'un den. Diouzh e lavar en anavezan. & Dre ast. Yezh. Dalc'homp da lavar kozh hon tadoù. 6. Promesa. Delc'her d'e lavar. & Trl. Kaout e lavar hag e zislavar : na vezañ den d'e c'her. Hennezh en deus e lavar hag e zislavar. & Doar./Stn. Lavar-dislavar : hedro. Ne blij ket din an dud a vez lavar-dislavar. Un den lavar-dislavar. II. G. 1. (en e furm lies prl.) Komz (II 1). Lavaroù gwir, faos. Barn lavaroù an dud. Pep hini a lavar e lavar. & Lavaroù flour : komzoù touellus. & Trl. Diwar lavaroù ub. : hervez ar pezh a ro ub. da c'houzout. Diwar lavaroù e amezeg e vefent aet kuit da bourmen. & Diouzh al lavarioù : hervez a lavarer. Tad hennezh, diouzh al lavarioù, a oa un den eus ar c'hentañ ! 2. A-wechoù Krennlavar. Lavaroù brezhonek. Lavaroù kozh. 3. Trl. Ober e lavar, e lavaroù (ouzh ub.) : sentiñ outañ. An tad-kozh a reas he lavaroù ouzh e verc'h-vihan. 4. Brud. Kement-se ned eo ket c'hoazh sur, ned eo nemet ul lavar, met ul lavar a skigner dre gêr a-bezh.

Exemples historiques : 
55
Masquer la liste des exemples

lavar patant

1732
Référence : GReg pg axiome (principe qu'on a établi dans un art, ou science, qui est indubitable, ou tenu pour tel)

diouzh e lavar

1732
Référence : GReg pg a

neb en deus graet ur fals lavar e fet eus ar feiz

1732
Référence : GReg pg (qui a avancé une proposition) erronée

hervez e lavar

1732
Référence : GReg pg a

e lavar en deus hag e zislavar

1732
Référence : GReg pg (il a son) dit (& son dedit)

ni a raio diouzh e lavar

1732
Référence : GReg pg (nous ferons selon son) dire

lavaroù

1732
Référence : GReg pg dicton (proverbe, Sentence commune)

lavar

1732
Référence : GReg pg dicton (proverbe, Sentence commune), dire (le discours, le témoignage, la parole de quelqu'un)

lavar enep

1732
Référence : GReg pg contredit (allegation contraire)

kaout e lavar hag e zislavar

1732
Référence : GReg pg (se) contredire

neb a lavar traoù faos war-bouez ur re bennak

1732
Référence : GReg pg calomniateur

en e lavar

1732
Référence : GReg pg a

neb a lavar fallentez war-bouez ur re bennak

1732
Référence : GReg pg calomniateur

neb a lavar gaou war goust ur re

1732
Référence : GReg pg calomniateur

lavaroù patant

1732
Référence : GReg pg axiome

lavar-Doue

1850
Référence : GON.II.HV pg orakl

Diouzh ma lavar, ar gaou zo ganeoc'h.

1850
Référence : GON.II pg diouc'h, diout, diouz (D'après ce qu'il dit, c'est vous qui avez tort).

E lavar hag e zislavar en deus.

1850
Référence : GON.II pg dislavar (Il a son dit et son dédit).

lavar

1850
Référence : GON.II pg lavar

lavarioù

1850
Référence : GON.II pg lavar

dalc'het eo en e lavar

1850
Référence : GON.II pg lavar

diouzh e lavar hen anavezan

1850
Référence : GON.II pg lavar

hervez ho lavar e raimp

1850
Référence : GON.II pg lavar

Krennit ho lavar.

1850
Référence : GON.II pg krenna (Abrégez votre discours).

e lavar en deus hag e zislavar

1850
Référence : GON.II pg lavar

lavar dic'hiz

1850
Référence : GON.II pg lavar

lavar Doue

1850
Référence : GON.II.HV pg lavar (-Doué)

lavar enep

1850
Référence : GON.II.HV pg lavar (-énep)

Neketa aotrou sant Herve ? Me gav din ho pize c'hoarzhet en ur welout moullet e penn unan eus ar mojennoù-mañ ho lavar fur : Gwell eo deskiñ mabig bihan, eget dastum madoù dezhañ.

1867
Référence : MGK Rakskrid XI

Daou a gred e ve mat mont raktal dizamant / Da gavout an heizez ; eben chomo er gêr ; / Rak gant he zreid pounner e ve labour gortoz, / N'en em gavfe fenoz ; / An heizez a varvfe.

1867
Référence : MGK p47

— Setu voe o lavar !

1867
Référence : MGK p47

— « Hast a-fo, va mignon, berr eo deiz ar bed-mañ / Alies er lavaran, kalz a dalv va lavar : / « Debr hag ev ! » — « Ya ! » — « Pegoulz ? » — « Warc'hoazh e rin hep mar. »

1867
Référence : MGK p96

Bugale, tud diwar ar maez, / Setu lavar al labouz kaezh, / Al labousig n'en deus netra / Nemet e askell da nijañ, / Nemet e gan da veuliñ Doue, / Nemet e galon, e ene / Da garet e vamm hag e dad, / Kement tra zo, kement zo mat ; / D'ho karet c'hwi, bugaleigoù, / Aelez war barlenn o mammoù.

1867
Référence : MGK p110

Ul lommig dour, a vez roet / D’an emzivad, en e sec’hed, / A dal, hervez lavar Jezuz, / En neñv ur gurunenn skedus.

1877
Référence : EKG.I. p.28

Graet e voe e lavar.

1878
Référence : EKG.II p.176

Deus an holl Yann n’e[o] ket hañval, / Kammed na blij de[zh]añ tortal. / ‘Tre al lavar hag an ober, / Nebeutañ ‘c’hell, a lak amzer. /

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

E kement bro am eus ergerzhet er C’hreisteiz, em eus gwelet an dud oc’h ober gant ar skritur evit derc’hel koun an oberioù hag al lavarioù dellezek a eñvor.

1923
Référence : SKET p.20

Ar c’hentañ re roeñvoù a oberias-eñ hag e lakaas dre lavar ar c’hentañ reoladur war skiant ar mordeerezh.

1923
Référence : SKET p.54

Ha Bilzig, paotr abred, lemm ha prim, a sune, a zene ar c’haozoù, al lavarioù, ar sonioù, ha dindan e eñvor digor-frank e tastume anezhe.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 42, p.974 (Even 1924)

Eno e tiske al lavarioù fur a ziwane war deod ar vartoloded kozh, furnez talvoudek d’ar re yaouank evit ren o buhez eeun.

1925
Référence : BILZ2 p.133

forc'hellegezh lavar

1931
Référence : VALL pg ambiguité (en paroles)

lavarioù barbariezh

1931
Référence : VALL pg barbarisme

lavar rouestlet

1931
Référence : VALL pg (langage) amphigourique

lavar krenn

1931
Référence : VALL pg assertion

lavar gwidilus

1931
Référence : VALL pg (parole) ambigu(e ; tortueux)

lavar groñs

1931
Référence : VALL pg assertion

lavar amc'houloù

1931
Référence : VALL pg (parole) ambigu(e)

lavar

1931
Référence : VALL pg allégation, assertion

stumm lavar

1931
Référence : VALL pg accent

rouestladur lavar

1931
Référence : VALL pg amphigouri

lavar barbariezh

1931
Référence : VALL pg barbarisme

taol lavar

1931
Référence : VALL pg assertion

Pa gontjomp an avantur fentus-se d'hor c'heneiled, e lavarjont e oamp o vrabañsal, ha rouez e oant, ar re a zouge kred d'hol lavar.

1944
Référence : EURW.1 p.152

An Nasion, e Gall, / Ne aotreo biken nep lavar na yezh all ; / Arabat, 'n ho safar, kenderc'hel d’iriennañ : / Rak gwashoc'h a damall ' ve deoc’h en em dennañ.

1960
Référence : PETO p49

N'eus ket da fiziout muioc'h war lavaroù an dud-hont, evit ar pezh a sell an amzer, eget ne vez da ober dre amañ.

1985
Référence : DGBD p131

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux