Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. Adv. goul. A. (en ul lav. goul. dizalc'h pe en un islav. goul. ; en amzer) Pegen pell. Pegeit eo bet oc'h ober e droiad ? A-benn pegeit e vo echuet al labour ? Abaoe pegeit ? Ac'hanen da begeit ? A-benn pegeit ? Betek pegeit ? & Pegeit (a) amzer : pegeit. Pegeit amzer ho po ezhomm d'ober an dra-se ? & Bep pegeit ? : a brantadoù zo pegeit amzer etrezo ? « Bep pegeit e vezont amañ ? - Bep daou pe dri miz marteze. » B. (en egor) 1. Pegen pell. Pegeit emañ Kemper eus, diouzh Douarnenez ? Pegeit emañ kreiz-kêr ac'hanen ? « Pegeit emañ ? - Pell a-walc'h emañ. » « Pegeit eo ? - N'eo ket gwall bell. » 2. Pegen hir. Pegeit eo ar park-se ? Lavar din pegeit eo ar voger-se. C. Dre skeud. (db. emzalc'h an dud, stad an traoù) BETEK PEGEIT : betek pelec'h. Betek pegeit ez ay an den-se ? Gwelet a reomp be tek pegeit ez a drougiezh an dud. Betek pegeit ez ay an dispignoù zo bet graet evit neveziñ ar maner ? II. Adv. estl. Seizh vloaz em boa c'hoazh a-raok mont d'ar gêr. O ! pegeit e kaven an amzer ! : na pegen hir ! III. Rag. goul. 1. (en amzer) PEGEIT ZO ? : pegement a amzer zo bet etre ar mare a reer dave dezhañ ha bremañ ? Pegeit zo int aet kuit ? Pegeit zo abaoe ? 2. (en egor) Pegement a hed. Pegeit zo a Gemper da Zouarnenez, eus Kemper betek Douarnenez ? Pegeit zo ac'hanen da gêr ? 3. (db. ar c'hementadoù, dirak an ar. a heuliet gant un anv hollek, lies pe stroll) Pegement. Pegeit a labour zo bet graet ? IV. Tr. adv. NA PEGEIT : troienn a dalvez d'ober anv eus ur prantad hir-kenañ. Hag e veze laosket ar moc'h da yudal aze na pegeit. V. Tr. rag. am. (en egor, en amzer) PEGEIT BENNAK : pegen hir bennak. Pegeit bennak e voe an hent e tegouezhas abred a-walc'h er gêr. Pegeit bennak e oa bet ar c'hrogad ne oa ket skuizh an daou c'hourener.

Exemples historiques : 
28
Masquer la liste des exemples

pegeit ac'hann ?

1659
Référence : LDJM.1 pg (d'icy a) quand ?

pegeit

1659
Référence : LDJM.1 pg pegueit

Pegeit hoc'h eus-hu studiet ?

1659
Référence : LDJM.1 pg combien (de temps auez-vous estudié ?)

Pegeit zo ac'hann da Roazhon ?

1659
Référence : LDJM.1 pg combien (y a il d'icy a Rennes ?)

Pegeit a zo eveus a Enez ar Gerveur da Naoned ?

1732
Référence : GReg pg (quelle) distance (y a-t'il de Bellisle à Nantes)

pe qéhyd ?

1732
Référence : GReg pg combien (signifiant: quelle distance ?)

Pegeit a zo ac'hanen da Roazhon, pe, da Bariz ?

1732
Référence : GReg pg combien (y a-t'il d'ici à Rennes, ou à Paris ?)

a-benn pegeit amzer ?

1732
Référence : GReg pg dans (combien de tems ?)

dindan pegeit amzer ?

1732
Référence : GReg pg dans (combien de tems ?)

pegeit

1732
Référence : GReg pg combien (en latin Quandin)

pegeit en deus e chomet amañ, manet amañ ?

1732
Référence : GReg pg combien (de temps a-t'il demeuré ici ?)

a-benn pegeit amzer ?

1732
Référence : GReg pg (sous) combien (de temps)

pe gué-hyd

1732
Référence : GReg pg combien (signifiant: quelle distance ?)

pegeit

1850
Référence : GON.II pg péd, pét, pégeit

pegeit en deus-eñ chomet amañ ?

1850
Référence : GON.II pg pégeit

pegeit a zo ac'hann da Vrest ?

1850
Référence : GON.II pg pégeit

Ne lavare ket gaou : pep den, deut d'an oad-se, / Dioc'h taol fest ar bed-mañ mont laouen a dlefe, / 'N ur drugarekaat ha graet e bakadenn ; / Rak pegeit e c'heller, o tennañ war 'n neudenn, / Dale c'hoazh d'he zerriñ ? — « Perak 'ta klemm, den kozh ? »

1867
Référence : MGK p102-103

Pegeit e oa padet fallaenn an Aotrou Krenn ? Ne ouzon ket.

1878
Référence : EKG.II p.84

Pegeit e chomis en dour, ne oufen ket her lavaret.

1878
Référence : EKG.II p.24

Pegeit e chomis semplet ? N’on ket evit her lavaret deoc’h. Me 'gred n’oan ket bet gwall bell, rak an avel-dro hag ar yenien a yoa e foñs ar puñs a dlee, e berramzer, divoudinellañ va fenn ha digas din va skiant-vat.

1878
Référence : EKG.II p.53

Evit gwir, ma karfen menegiñ anv hag oberioù rouanez a bep dere, tudoù-veur a bep meuriad, ne vefe ket a-walc’h d’un hevelep labour va holl vuhez war he hed, pegeit-all [bennak] hec’h astennfe an doueed !

1923
Référence : SKET p.140 (p.199 "Da reiz[h]a[ñ]" : P. 140, linenn diwez[h]a[ñ], goude « pegeit-all » staga[ñ] « bennak »).

Ar Vran a zo kreñv. Chom amañ !… Pegeit ?… Da vihanañ, pa vefomp en Perroz, ne vefomp ket gwall bell eus ar gêr…

1925
Référence : BILZ2 p.170

ac'hann da begeit ?

1927
Référence : GERI.Ern pg ac'hanen (d'ici quand ?)

pegeit

1927
Référence : Geri.Ern pg ac'hanen

An eil diaoul. — « Abaoe pegeit amzer n’hoc’h eus ket lavaret ho pedennoù-noz ? »

1944
Référence : ATST p.57

Pegeit hon dalc'ho 'ta amañ en dienez ?

1960
Référence : PETO p32

Pegeit emaint en sell da chom aze ?

2015
Référence : DISENT p142

Penaos e vez evezhiet ha diwallet al lec'h : kameraioù, vijiled, porrastell a c'hallfe degas ur gudenn, kleier-galv, orjal-dreinek ha dorioù-tredan, troiadoù-evezhiañ ar boliserien, pegeit zo d'ar c'homiserdi tostañ evit gouzout an amzer ho po a-raok ma en em gavfe ar polis war al lec'h, pe, er c'hontrol, a-benn pegeit e teuy d'ho sikour ma trofe fall an traoù abalamour da enebourien feuls...

2015
Référence : DISENT p74

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux