Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

[1732, 1931, 1949, 1980, 2013] Ken pell amzer. [1949] Hag en em gavout a rit dreist d'an Den Fur e-unan, pa rankit, da izelaat ho kalon, mont keit-all, en amzer dremenet, da glask abeg d'hec'h izelaat ? [1980] Keid-all oa ne nije ket ken an divaskell a oa bet roet dezhañ gant e Zoue. [2013] Stil ebet ne badas keid-all.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

keid-all

1732
Référence : GReg pg (une fois) autant

— Neuze ’ta ec’h en em lakaez a-galon-vat a-du ganen evit kas an Aotrou Poullaoueg da Vro-Saoz ? — Ha war-var a gement-se e c’hellez bezañ, te hag a anavez keid-all a zo ar Jaouen ?

1877
Référence : EKG.I. p.215

Setu, a gav deoc’h, ankounac’haet ganen hor Bro-Leon, dre an abeg ma’z on chomet keid-all da gontañ deoc’h ul lodenn eus ar pezh a zo c’hoarvezet en eskopti Treger.

1877
Référence : EKG.I. p.154

Div nozvezh hag un dervezh a yoa ret da ul lestr ker bihan hag hennezh evit tizhout douar Bro-Saoz. Keit all er mor !

1877
Référence : EKG.I. p.24-25

Ar re eo a reas hent dre ouelec’hioù, a dreuzas stêrioù, koadoù, steudennadoù menezioù, o kerzhout bepred en o raok war-lerc’h o loened-ambroug, keit ha keit-all ma voe torret pep darempred outo ha na voe ken klevet anv anezho.

1923
Référence : SKET p.91

keid-all

1931
Référence : VALL pg autant

Daoust da doull an nor bezañ hanterzismantret abaoe keid-all, ha bezañ kuzhet mat gant ar spern hag an drez, an hini a garfe furchal, a gavfe c’hoazh al liv anezhañ ; ha, me ’zo sur, a-benn disul all, ouzhpenn ur chaseour kurius a yelo di da welout.

1944
Référence : ATST p.44-45

An diaoul kentañ. — « Ur gweled gortozet ganeomp abaoe keid-all ! »

1944
Référence : ATST p.56

Ur boblad a dud speredek a zo eus Dinaniz. Klask a reont e pep keñver deskiñ, en em varrekaat, adkavout zoken ar brezhoneg kollet abaoe keit-all gant o c'hendadoù, hag ober anaoudegezh gantañ.

1944
Référence : ARVR Niv. 165

- Va galvedigezh, dimezell ! Me 'zo va youl galonekañ bezañ beleg Doue ha manac'h. Mar don [sic "Mard on"] harluet amañ, keit-all, gant kalzig [kalzik] eus va c'henvroiz, eo peogwir eo bet kaset kuit diouzh Bro-C'hall, da heul ul lezenn disakr, an holl Urzhioù Relijiel.

1949
Référence : SIZH p.45

Hag en em gavout a rit dreist d'an Den Fur e-unan, pa rankit, da izelaat ho kalon, mont keit-all, en amzer dremenet, da glask abeg d'hec'h izelaat ?

1949
Référence : SIZH

Ouzhpenn, feuket e oa en ur soñjal en e vamm, du-hont, keit-all, e Breizh-izel, ur vaouez vat ha karantezus mar doa, hag en e c'hoarezed bihan, mibin ha drev e-giz un torad filiped. Skoazellerezed an Drouk-spered ? Neuze 'ta !... Krouadurien Doue, dres evelto, gant un ene da saveteiñ, ne lavaran ket.

1949
Référence : SIZH p.41

Keit all oa ne nije ket ken an divaskell oa bet roet dezhañ gant e Zoue.

1980
Référence : BREM Niv. 1, p. 3

Stil ebet ne badas keit all

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 8

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux