Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Guilers

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Gwiler-Leon

Departamant

Penn-ar-Bed
Stumm brezhonek skoueriekaet

Gwiler-Leon

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
56

1350
Guicler
1446
Guiller
1458
Guillar
1467
Guiler
1516
Guillier
1536
Guylerz
1539
Guicler
1544
Guilier
1544
Guiller
1544
Guillier
1592
Guyler
1630
Guillez
1636
Guic-Ler
1647
Guycler
1661
Guiler
1665
Guiller
1678
Guiller
1682
Guiler
1687
Guiller
1687
Guyler
1690
Guiler
1691
Guiler
1693
Guiler
1693
Guyler
1694
Guiller
1694
Guiler
1694
Guiler
1694
Giller
1694
Guyler
1695
Guyler
1695
Guiler
1695
Guiler
1697
Guiller
1698
Guiler
1699
Guiler
1699
Guyler
1700
Guyler
1701
Guyler
1702
Guyler
1704
Guyler
1705
Guyler
1706
Guyler
1707
Guyler
1708
Guyler
1709
Guiller
1709
Guyler
1710
Guyler
1713
Guyler
1732
Guiler
1762
Guiler
1774
Guilaer
1780
Guillœr
1792
Guyler
1815
Guiler
1834
Guiler
1834
Guiler

Stummoù brezhonek testeniekaet
12

1928
Gwiler
1930
Gwiler
1950
Gwiler
1978
Gwiler
1993
Gwiler-Leon
1995
Gwiler-Leon
1995
Gwiler-Leon
1998
Gwiler-Leon
2001
Gwiler-Leon
2002
Gwiler-Leon
2011
Gwiler
2014
Gwiler-Leon

Titouroù all war al lec'hanv

Guilers/Gwiler(-Leon) porte un nom d'origine gallo-romaine issu du bas-latin villare, mot qui désigne un grand domaine foncier. Ce nom, qui a la même origine que celui de Guilers-sur-Goyen/Gwiler-Kerne dans le Sud Finistère ou de Guilliers dans le Morbihan, est le signe d'une présence romaine révélée par ailleurs par des vestiges retrouvés à plusieurs endroits dans la commune. Le mot "villare" est passé en vieux-breton sous la forme uuiler et a évolué ensuite pour donner le breton actuel Gwiler, également nom commun qui signifie "place". Le "s" final de la forme française actuelle est une lettre parasite relativement récente : il n'apparaît qu'au XIXème siècle. Le mot Gwiler se retrouve aussi dans le nom du lieu-dit Feunteun Wiler.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial