Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. (dirak un ak.) Anv-gwan perc'hennañ ar c'hentañ gour lies. Setu hon ti. 2. Tr. rag. perc'h. HON HINI, HOR RE : an hini, ar re zo dimp. Mar ned a ket da garr en-dro e prestimp hon hini dit. 3. Adv. HON-DAOU, HON-DIV, HON-TRI, HON-TEIR, H.A. : an daou, an div ac'hanomp ; an tri, an teir ac'hanomp, h.a. Hon-daou e oamp bet ouzh o c'haout. II. 1. (goude an araogennoù a, diwar, e) Ger a dalvez da sevel ar furm kentañ gour lies eus araogennoù kevrennek zo. En hon enep emaint. C'hoarzhet o deus diwar hor c'houst. Azezet e oant en hor c'hichen. 2. (goude an ar. e) Ger a dalvez da sevel anvioù-kadarn diwar anvioù-gwan doareañ, en o derez plaen pe uhelañ. En hor c'haer(añ) e oamp gwisket. 3. (goude un ar., un ag. pe gant ur v.) Termen a dalvez da c'heriañ ar c'hentañ gour lies e troiennoù zo. N'edomp ket war hon tu. Ni zo tev hon divrec'h. Aet e oamp en hor roud. EVEZH. (a) graet e vez gant "hon" dirak "n", "d", "t", "h" hag ar vogalennoù, gant hol dirak "l", ha gant "hor" dirak al lizherennoù-tal all ; (b) kemm. k/c'h goude "hor".

Skouerioù istorel : 
110
Kuzhat roll ar skouerioù

ar materi a studian pe brederan a gavan garv, goude hon holl fed er bed-mañ, diwezh pep unan eo ar marv

1450
Daveenn : M. p14

hon aotrou unan ha salver

1456
Daveenn : ISYK.I p108

hon

1499
Daveenn : LVBCA p99 (nostre)

Rezon arall a lakaan a-fet / Da vout kordial lesanvet / Honnezh eo rak en hon metoù / E tle bout sertes dre rezon / Me gav e efed plantet don / A-feson en hon kalonoù.

1575
Daveenn : M. p36

Goude-se hor Salver Jezuz-Krist a aparisas dezhi gant un nombr bras a aelez ha gwerc'hezed hag a lavaras dezhi : « Ma merc'h, eznev da greateur, pe abalamour da heni ez andurez ar somm-mañ ha bez ferm rak me zo bepred genez. »

1576
Daveenn : Cath p18

[« F]aezhañ a ra an holl dud savant hag ez lavar penaos hon doueoù ez int diaouloù[. »]

1576
Daveenn : Cath p11

Hevelep erfin, pan oa en em avizet, en deus da lavaret dezhi : « O gwreg hon lez da achevañ hon sakrifis, ha goude-se, ni a rento dit respont. »

1576
Daveenn : Cath p8

Hon tadoù santel Pius pempet e anv ha Gregorius trizekvet, o deus pep hini anezhe roet kant vloaz ha kant daou-ugent deiz a induljansoù da gement a asisto en Katekismoù hag en Doktrin ar Gristenien, koñfirmet bet gant an Tad santel Klemañ eizhvet a anv

1622
Daveenn : Do. p2

1. Ouzh harz ar Groaz ma'z voe gloazet / Doue hon Roue-ni, krusifiet, / Ez edoa e vamm estlammet, / Ha hi e zivoud hirvoudet.

1622
Daveenn : Do. p59

Grit din [Mari] plaen dougen testeni / A'n poanioù, allas, ha'n c'hastiz / En devoe Doue, hon gwir Roue-ni, / Hag a'n glac'har e Kalvari.

1622
Daveenn : Do. p63

M. Peseurt efed a zeu ennomp-ni dre ar sakramant a vadiziant ? D. Difasañ a ra ar pec'hed orijinal pe gant hini e vezomp ganet hag en hor gra kristenien ha bugale da Zoue dre moaien ar gras pehini a goñfer ouzhomp.

1622
Daveenn : Do. p40

M. Piv en deus-i [sakramantoù an iliz] bet instituet ? D. Jezuz Krist, hor Salver benniget. M. Pe evit tra ? D. Evit ar yec'hed hag ar satisfaksion eus hon eneoù, hag evit aplikañ deomp ar frouezh hag ar meritoù eus e Basion ha komunikañ ouzhomp e c'hrasoù.

1622
Daveenn : Do. p38

M. Petra eo sin an c'hristen ? D. Sin an groaz, abalamour ma'z omp bet prenet enni gant hon Salver binniget Jezuz. M. Penaos en grit-hu eñ ? D. E ober a ran oz kas an dorn d'an penn ha d'an estomag, ha goude d'an skoaz kleiz, ha'n hini dehou, en un lavaret : en hanv an Tad, ha'n Mab ha'n Spered santel. Amen.

1622
Daveenn : Do. p6

20. Ha pan deuy monet a'n bed-mañ, / Grit d'hon Anaon, Itron c'hlan, / Monet sasun gwitibunan / D'an Baradoz[,] d'an repozvan.

1622
Daveenn : Do. p64

M. Petra a gredit-hu dre ar feiz ? D. Kement a zelc'h hag a gred hor mamm sant[el an] Iliz katolik, Apostolik ha roman, ha spesialamant an artikloù zo aretet er Gredo.

1622
Daveenn : Do. p10

Hon Tad, pehini zo en Neñvoù, / Hoz anv da ve[ze]t santifiet. / Deuet deomp ho rouantelezh. / Ho volontez bezet graet, evel en Neñv hag en douar. / Roit deomp hiziv hor bara kotidien. / Ha pardonet deomp hon ofañsoù, evel ma pardonomp da neb en deveus ni ofañset. / Ha na bermetet ket e kouezh[f]emp e temptasion. / Hogen hon delivret a bec'hed. Amen.

1622
Daveenn : Do. p18

Imprimit-chwi ar goulioù, / Ma itron en hor c'halonoù, / Hag ar basion vras hag ar gloazioù / [ma vent] Dirak bepred hor speredoù.

1622
Daveenn : Do. p62

ni hon vnan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg nous (mesmes)

hon

1659
Daveenn : LDJM.1 pg nostre

hor re gent evidomp

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (nos) deuanciers, (nos) predecesseurs

M. Peur e renker e [sin ar groaz] ober ? D. Diouzh ar mintin pa saver, diouzh an noz pa ez eer da gousket, pa antreer en iliz, goude bezañ kemeret dour binniget, pa gomañser da bidiñ Doue, pa gemerer ar refeksion, e komañsamant hon euvroù, ha pa en em gever en un dañjer bennak, peotramant seziet / gant un aon pe ur spont bennak.

1677
Daveenn : Do. p9

D'ar pempet, propoziñ fermamant da amandiñ hor buhez, ha d'en em brezerviñ diouzh pep pec'hed, gant gras Doue.

1677
Daveenn : Do. p55

M. Piv eo ar penn anezhi [an Iliz] ? D. Hon Aotrou Jezus-Krist, ha didanañ ar Pab, pehini zo e viker en douar.

1677
Daveenn : Do. p17

en hon ti-ni

1732
Daveenn : GReg pg à (nôtre maison)

Ar Gatoliked a zo hon breuzdeur e Jezuz-Krist.

1732
Daveenn : GReg pg frere (Les Catholiques sont nos freres en Jesus-Christ.)

hon re gent

1732
Daveenn : GReg pg antiquité

Hon Salver eo, evel ma lavarec'h, ar maen kognek, pewarhini eo fondet ha diazezet an Iliz

1732
Daveenn : GReg pg angulaire

hon tad kentañ Adam

1732
Daveenn : GReg pg actuellement

hon mammoù-kozh

1732
Daveenn : GReg pg (nos) ayeule(s)

hor mammoù-kozh

1732
Daveenn : GReg pg (nos) ayeule(s)

en hon ti

1732
Daveenn : GReg pg chez (nous)

en hon ti-ni

1732
Daveenn : GReg pg à (notre maison), chez (nous)

donet a ra d'hon ti-ni

1732
Daveenn : GReg pg (il vient) chez (nous)

giz hon re gozh oa

1732
Daveenn : GReg pg ancestres

an naou gostez eus hon arme a ioa…

1732
Daveenn : GReg pg aile

en hon ti

1732
Daveenn : GReg pg à (notre maison)

Karantek eo terrupl en hon andred.

1732
Daveenn : GReg pg affectionné (Il est fort affectionné pour nous.)

d'hon ti

1732
Daveenn : GReg pg à (nôtre maison)

d'hon ti-ni

1732
Daveenn : GReg pg à (nôtre maison)

hon tud

1732
Daveenn : GReg pg gens (Nos gens.)

An Hugunoded a zo hon breuzdeur keizh faziet, siwazh dezho.

1732
Daveenn : GReg pg frere (Les Heretiques sont nos pauvres freres errants.)

en hon metoù

1732
Daveenn : GReg pg a l'entour

hon

1850
Daveenn : GON.II pg hol, hon, hor, ni

ann héol a skôé adarz war hon pennou

1850
Daveenn : GON.II pg darzou

Un aouredenn hor bezo d'hon lein.

1850
Daveenn : GON.II pg aouréden (Nous aurons une dorade à dîner).

n'eûz két pell éma enn hon amézégez

1850
Daveenn : GON.II pg amézégéz

Hon dasprener eo Jezuz-Krist.

1850
Daveenn : GON.II pg daspréner (J.-C. est notre rédempteur).

abeg eo bet d'hon dismant

1850
Daveenn : GON.II pg dismañt, dismañtr

diwernet eo bet hon lestr gant an avel

1850
Daveenn : GON.II pg g diwerna, diwernia

d'an eil donedigezh eus hon aotrou

1850
Daveenn : GON.II pg donédigez

n'en c'havfot ket en hon mesk

1850
Daveenn : GON.II pg é-mesk, émesk

en un taol en em gavas en hon touez

1850
Daveenn : GON.II pg enn-un-taol

Na espernomp ket diwar hon boued.

1850
Daveenn : GON.II pg espernout (N'épargnons pas sur notre nourriture).

hon

1850
Daveenn : GON.II pg hol, hon, hor

evit hol laouenaat

1850
Daveenn : GON.II pg hol

hon

1850
Daveenn : GON.II pg hol, hon, hor, ni

hol leue

1850
Daveenn : GON.II pg hol

holl listri

1850
Daveenn : GON.II pg hol

hon amezeg

1850
Daveenn : GON.II pg hon

hon ebeul

1850
Daveenn : GON.II pg hon

hon Doue

1850
Daveenn : GON.II pg hon

hon nesañ

1850
Daveenn : GON.II pg hon

hon tud

1850
Daveenn : GON.II pg hon

hor bugel

1850
Daveenn : GON.II pg hor

hor gwele

1850
Daveenn : GON.II pg hor

hor re

1850
Daveenn : GON.II pg hor

hon tadoù-kozh

1850
Daveenn : GON.II pg tâd (-kôz)

Hor c'halon

1850
Daveenn : GON.II p.10, introduction, "notre coeur".

hor c'hi

1850
Daveenn : GON.II p.10, introduction, "notre chien".

hor c'hlemmoù

1850
Daveenn : GON.II p.10, introduction, "nos plaintes".

Hon hini

1850
Daveenn : GON.II p.27, livre premier, "le nôtre, la nôtre".

Hor re

1850
Daveenn : GON.II p.27, livre premier, "les nôtres".

Hor, hon, hol

1850
Daveenn : GON.II p.27, livre premier, "notre, nos".

Hon wele a zo re vihan evit daou.

1850
Daveenn : GON.II p.68

Gwelet a reomp un draen e lagad hon nesañ, ha ne welomp an treust hon dall peurliesañ.

1867
Daveenn : MGK p10

« Warc'hoazh kentañ, gant hor filzier, / Dont[,] ni ha tud hon ti : setu ar berrañ tra / Hag ar gwellañ ; / Hon ed a vedimp, a zornimp / Hon-unan, gwellañ ma c'hellimp. »

1867
Daveenn : MGK p54

Hor gwaz, raktal m'er gwel, / E zivskouarn o sevel / Hag e c'hwad o virviñ, / A strink eeun d'an turier ur bir lemm d'e dreuziñ.

1867
Daveenn : MGK p97

Pe ma ne roe netra, ur ger mat eus hor bro ? / — « N'em em zaleit, paourkaezh, ur wech all ho pezo ! » / Nann ! nann ! ne voa Breizhad, hennezh ne voa kristen, / Ar c'hentañ gavas diaes, skoaz-oc'h-skoaz gant peorien / Bale dindan an neñv, oc'h an heol benniget.

1867
Daveenn : MGK p118-119

N'eus forzh pe oad hor beus, pe vadoù, pe c'hened, / Kaer hor bezo bale, mont d'ar penn all ar bed, / Oc'h hon heul e pep lec'h e vezo ar marv ; / Karrigell an ankoù gant rod ar bed a dro.

1867
Daveenn : MGK p100-101

mar gwiskomp hon abid satin gwenn, ni 'vo en Lannuon evel div fleurenn, mar gwiskomp hon abid satin bleuñv, mar kollomp hon enor hor bo keuz

1874
Daveenn : GBI.II p150

« Itron Gwir-sikour, c’hwi hor Mamm, / » Hor patronez mat a Wengamp / » Taolit evezh en hanv Doue / » War Tregeriz, va bugale.

1877
Daveenn : EKG.I. p.26

Mont d’an traoñ ? Te a lavar a-walc’h. Gouzout a rez eus lavaret deomp furchañ mat an tour, ha, mard eomp d’an traoñ dioc’htu, e vezo lavaret n’hor beus ket graet mat hor labour.

1878
Daveenn : EKG.II p.130

Erru e oa an abardaevezh ha mall a oa deomp klask hol lojeiz en tu pe du.

1878
Daveenn : EKG.II p.5

Ha soñj dit, mignon Tomaz, ar seier a vano ganimp, a vo mat, goude vent kannet, da lakaat war hon c'hein en noz, en-giz ballino[ù] pa vez[z] rev en amzer ; hag un tamm plom en beg eur fiselenn a zo mat da dizhañ gedon.

1898
Daveenn : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

E benn n'o deus ket bet ; hogen ni hon eus bet o re : pintet int bet ganeomp e beg o goafioù pe skourret ouzh kerc'henn hor c'hezeg.

1923
Daveenn : SKET p.19

Ha ne [z]oujez ket ar marv ? — Penaos hen doujfen ? eme ar paotr yaouank. Dalc’hmat en-dro deomp, dare da zont d’hor galv, d’hor gwaskediñ gant e skoed, ha n’eo ket eñ hor breur, hor c’heneil, hor c’hile ?

1924
Daveenn : SKET.II p.44

Hon mamm Izabel a zo er gêr gant va breur ha va c’hoar vihan.

1925
Daveenn : BILZ2 p.126

Ar paourkaezh ki-mañ - treut-gagn en deizioù kentañ m'edomp-ni degouezhet e Berrtomm - a lammas ouzhimp en ur fistoulat e lost hag en ur chilpat da lipat hon daouarn deomp, bet peurlouzet ganeomp a-ratozh-kaer evit diskouez d'hor mestr e labouremp, en desped ne yoa den ebet o lakaat evezh warnomp.

1929
Daveenn : SVBV p6

E-pad m'edomp a-zevri gant hol labour hag o varvailhañ, unan ac'hanomp hor-seizh a c'harmas : "22 !", ha raktal ar c'hwec'h all a vanas war-dav hag a reas an neuz da drevellat gwashoc'h eget biskoazh. Holl e ouiemp mat-tre - bep a dammig skiant hor boa prenet e stal delt an demezell Warandero a Doullarc'hwen - peseurt ster en doa ar youc'h "22 !".

1929
Daveenn : SVBV p6

en hon diagent

1931
Daveenn : VALL pg avant

Da c’houde, e kemeras kaz ouzh ar varzhed yaouank, hag e stlapas meur a vaen en hol liorzh. Ne vern.

1944
Daveenn : EURW.1 p.188

Braventez hor bro eo a zo pennkaoz da se.

1944
Daveenn : EURW.1 p14

Plasenn ar bourk a oa hon leur-c'hoari.

1944
Daveenn : EURW.1 p22

Hon diskenn a raemp 'ti ar Simon.

1944
Daveenn : EURW.1 p28

« Eskopti Sant-Brieg a dle mont da Lourd e pirc'hirinadeg a-benn an 20 a viz Gwengolo ; ez an da lavarout d'an aotrou person lakaat hon anvioù dimp hon-daou. »

1944
Daveenn : EURW.1 p76

— « A ! Lom », emezañ, « an den beuzet a dle bezañ Herri hon eontr, eus Karreg-al-Louarn. »

1944
Daveenn : ATST p.14

« N’eo ket un dra gristen ar pezh emaomp oc’h ober ; un dra spontus eo zoken hag a vezo tamallet deomp atav gant hor c’houstiañs ; klask lazhañ hor moereb ! ! »

1944
Daveenn : ATST p.75

Ni a grogo eno gant hol labour, ha ni a ziskenno bep un tammig, bep un tammig, en ur furchal ar stêr.

1944
Daveenn : ATST p.106-107

Hogen pa’z eo gwir n’emañ ket war hon tro korf an touell, aesoc’h eo herzel, disteroc’h riskl an argoll… Daoust ma’z eus da ziwall er gouent zoken, rak an Diaoul a zo soutil, lies-stumm, diniver e widreoù !...

1949
Daveenn : SIZH p.41

Evit plijout dezhi e tañvas hon Tad Kentañ ar Frouezhenn villiget, abeg keuzidigezh Mab-Den.

1949
Daveenn : SIZH p.40

Ni 'zo ret dimp dioueriñ plijadurezhioù saotret an douar, stignañ ma rankomp hon holl strivoù davet ur Peurvad, mennet ivez gant Doue.

1949
Daveenn : SIZH p.54

- Ha gouzout a rez, te, petra eo an dra-se, Karout ? Mousc'hoarzhin a reas al lean, didroidell. - Moarvat ! P'eo ar Garantez lezenn bennañ an Aotrou Krist, hor Salver.

1949
Daveenn : SIZH p.50

Tro am bez da fallgaloniñ / Rak ankouaat eo an diaesañ. / Met Hor Salver 'lâr pardoniñ / D'ar re 'noazo ouzh o nesañ.

1960
Daveenn : PETO p31

Mat, setu ni war an hent neuze, hor-pevar. Un ti-karr, bras a-walc'h evit lojañ pevar den, bevañ e-barzh.

2007
Daveenn : KASTE p187

A-walc'h hon eus desket evit derc'hel penn ouzh hon enebourien pa vo klasket gante diskar hon arguzennoù.

2015
Daveenn : DISENT p71

N'eus nemet evel-se e c'hallo ar meno foran degemer evel traoù reizh hon taolioù disentus diwezhatoc'h.

2015
Daveenn : DISENT p71

Ne vint [obererezhioù zo] ket lakaet e pleustr nemet goude bezañ savet hor mouezh ha klasket tabutal gant doareoù hengouneloc'h d'ober.

2015
Daveenn : DISENT p71

Da gentañ ez eo bet krennet hon leveoù, hon c'horvoder nemetañ.

2015
Daveenn : EHPEA p12

Padout a ray e-pad meur a sizhunvezh pe meur a vizvezh, ha divizoù sklaer a sikouro ac'hanomp, sañset, da vont war-zu hor pal pennañ en ur bouezañ muioc'h-mui war hon enebourien.

2015
Daveenn : DISENT p71

Abalamour d'an traoù-se, hag a zo bet dielfennet mat-kenañ gant ar skiantoù sokial, ez eo ret dimp gwelet hon obererezh en ur mod hollek, an abegoù hag an heuliadennoù a zo dezhi, evit dibab diouzh hor gwellañ ha kas da benn oberezhioù omp prest da sammañ tra ken.

2015
Daveenn : DISENT p62

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial