Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
14
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Bugel d'an niz pe d'an nizez. & Trede gourniz : bugel zo mab-bihan pe merc'h-vihan d'an niz pe d'an nizez. 2. GWECHALL Bugel d'ar mab-bihan pe d'ar verc'h-vihan. HS. goureontr, gourvoereb.

Skouerioù istorel : 
24
Kuzhat roll ar skouerioù

gourniz

1499
Daveenn : LVBCA p86 (filz du nepueu, ou de niepce)

gourniz

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (petit) neueu

gournized

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (petit) neueu

gournized

1732
Daveenn : GReg pg fils (Fils du petit fils , ou de la petite fille, arriere petit fils, p.)

gourniz

1732
Daveenn : GReg pg fils (Fils du petit fils , ou de la petite fille, arriere petit fils.)

trede gournized

1732
Daveenn : GReg pg fille (Petite fille de la petite fille, ou du petit fils. (quatrième degré.), pl.)

trede gournized

1732
Daveenn : GReg pg fils (Petit fils du petit fils , -quatriéme degré.-, p.)

trede gourniz

1732
Daveenn : GReg pg fils (Petit fils du petit fils , -quatriéme degré.-)

gournizezed

1732
Daveenn : GReg pg fille (Fille de la petite fille , ou du petit fils , arrière petite fille, pl.)

gourniz

1732
Daveenn : GReg pg fille (Fille de la petite fille , ou du petit fils , arrière petite fille.)

trede gournizez

1732
Daveenn : GReg pg fille (Petite fille de la petite fille, ou du petit fils. -quatrième degré.-)

gournizez

1850
Daveenn : GON.II pg gour-nizez, gournizez (Petite-nièce, la fille du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule).

gournizezed

1850
Daveenn : GON.II gour-nizéz (Petite-nièce, la fille du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule. Pl.)

gournizez

1850
Daveenn : GON.II pg gournizez (Petite-nièce, la fille du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule).

gourniz

1850
Daveenn : GON.II pg gour-niz (Petit-neveu, le fils du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule), gourniz

gournized

1850
Daveenn : GON.II pg gour-niz (Petit-neveu, le fils du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule. Pl.)

gourniz

1850
Daveenn : GON.II pg gour-niz, gourniz (Petit-neveu, le fils du neveu ou de la nièce, par rapport au frère ou à la sœur de l'aïeul ou de l'aïeule).

gourniz

1923
Daveenn : SKET p.178, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Petit-neveu, descendant".

Un dlead deomp-ni, o gournizien, kerzhout war o roudoù hag ober hor galloud ma vo Keltia-da-zont par – ha dreist zoken ! – da Geltia-‘zo-bet. Keltia da viken !!

1923
Daveenn : SKET p.6

gournizez

1931
Daveenn : VALL pg arrière-nièce, arrière-petite-fille

gournized

1931
Daveenn : VALL pg arrière-petit-fils

gourniz

1931
Daveenn : VALL pg arrière-neveu

gourniz

1931
Daveenn : VALL pg arrière-neveu

gournizezed

1931
Daveenn : VALL pg arrière-petite-fille

Notennoù studi

Stumm ar C'hatolikon a gaver en urzh ar penngerioù evel-se : goum, gon, gourny, gounidec. Hervez Gw. ar Menn e c'hallje bezañ bet graet evel-se dre fazi evit "gouny" e gwirionez (notenn e LVBCA p86).

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial