Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
6
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
4
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.k.e. A. Lakaat (udb.) kompez. Dresañ ha kompezañ an hentoù. Kompezañ mat ar wenodenn. Plaenaat a ra an uhelañ menezioù ha kompezañ an islonkoù. DHS. plaenaat. B. Dre skeud 1. (db. an darempredoù etre an dud) Kempenn, renkañ. Kompezañ ar rendael. 2. (db. ar spered) Sioulaat. Gallet em eus kompezañ e spered. [1878] Me a oar perak ne deuit ket hiziv en ti ; mez lezit ho person ganen-me, warc’hoazh me er c’hompezo. [1925] An arc’hant a gompez ar boan, a livirit-hu. 3. (db. an traoù) Prientiñ mat. Kaout un digoll eus ar boan n'en doa ket espernet evit aozañ ha kompezañ pep tra. HS. plaenaat. 4. Dre eilp. Lakaat (ub.) e stal fall. Lezit ho person ganin, warc'hoazh me er c'hompezo. 5. Lakaat heñvel, ingal. Ar marv a gompez an dud. II. V.g. 1. Dont da vezañ kompez. Ar mor a oa deuet da gompezañ. 2. Dre skeud. Sioulaat. Ar c'hont ne zeue ket buan e spered da gompezañ.

Skouerioù istorel : 
22
Kuzhat roll ar skouerioù

kompouezañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg aplanir

kompeziñ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg compasser, niueler, planir, vnir

kompezañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg aplanir

kompoeziñ

1732
Daveenn : GReg pg applanir

kampeenniñ

1732
Daveenn : GReg pg égaler (rendre uni)

kompezañ

1732
Daveenn : GReg pg applanir

kompezet

1732
Daveenn : GReg pg applanir

kompezañ

1732
Daveenn : GReg pg égaler (rendre uni)

kompezet

1732
Daveenn : GReg pg égaler (rendre uni)

kampoueiziñ

1732
Daveenn : GReg pg égaler (rendre uni)

kampoueziñ

1732
Daveenn : GReg pg égaler (rendre uni)

kompezañ

1850
Daveenn : GON.II pg kompéza ou kompoéza (Unir. Polir. Aplanir. Aplatir. Rendre uni, poli, etc.)

E c'harvaat a rit, e-lec'h e gompezañ.

1850
Daveenn : GON.II pg garvaat (vous le rendez rude, au lieu de le polir).

Ne c'hellint biken kompezañ an hent-se.

1850
Daveenn : GON.II pg kompéza (Ils ne pourront jamais aplanir ce chemin).

kampoueziñ

1850
Daveenn : GON.II pg kompéza ou kompoéza (Unir. Polir. Aplanir. Aplatir. Rendre uni, poli, etc. En Van., kampoézein).

kompezañ

1850
Daveenn : GON.II pg kompéza ou kompoéza (Unir. Polir. Aplanir. Aplatir. Rendre uni, poli, etc.)

Unan bennak a gasas ar gomz d’an Dour-Du, ha d’ar Sadorn war-lerc’h, ar Bertou, diwar dreuzoù e di, a lavare da dud Plouganoù, a yae a-biou, rak hini anezho ned ae en ti — hon tud-kozh a sente atav ouc’h o fersoned : — Me a oar perak ne deuit ket hiriv en ti ; mez lezit ho person ganen-me, warc’hoazh me er c’hompezo.

1878
Daveenn : EKG.II p.314-315

An arc’hant a gompez ar boan, a livirit-hu. Gwir ? gaou ?… Evelkent ar boan a zo un tamm, ur bastell eus ar vuhez muchet gant skuizhder ha grevusted an izili, hag alies gant enkrez ar galon.

1925
Daveenn : BILZ2 p.104

Hag, evit delc’her dindan eñvor laouenidigezh, joausted o anaoudegezh, o deus graet kompeziñ beg ar run-mañ, ha warni o deus diazezet ar chapel, chapel ar Jaou.

1925
Daveenn : BILZ2 p.117

kompezañ

1931
Daveenn : VALL pg aplanir, arranger (un différent)

An nav c'hilometrad kentañ a reer en-dro war an hent-bras. Labourerien a zo bremañ krog d'e gompezañ, stankañ a reont ar chekoù hag ar poulloù-pri a oa bet graet e-pad ar glaveier.

1985
Daveenn : DGBD p153

Setu 'ta kompezet ar stal ha laouen an holl.

1985
Daveenn : DGBD p125

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial