Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Koc'henn garennoù an edoù. Aet ez eus ur blouzenn em lagad. Ne chom ket ur blouzenn. 2. Tamm garenn ed. Evan sistr gant ur blouzenn. & Dre heveleb. Korzennig plastik pe baper a reer ganti evit evañ. Emañ ar bugel o sunañ e vanne chug-frouezh gant ur blouzenn. 3. Trl. Tennañ plouzenn(ig), tennañ plouzenn verr; tennañ (d')ar blouzenn verr : tennañ plouz berr. & Trl. skeud. [2015] Troc'hañ ar blouzenn etre daou: asantiñ d'un emglev ma ne vez na koll na gounit hini ebet eus an div gevrenn. [2015] A-benn ar fin hon eus troc'het ar blouzenn etre daou. 4. Traezenn graet gant plouz (paner, kest, h.a.). Lakaat ar bara en ur blouzenn.

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

plouzenn

1499
Daveenn : LVBCA p165 (fueurre)

plouzenn

1499
Daveenn : LVBCA p165 ('-une- paille')

plouzenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg paille

ar blouzenn verr

1732
Daveenn : GReg pg courte-paille

tennañ d'ar blouzenn verr

1732
Daveenn : GReg pg (tirer à la) courte-paille

plouzenn

1732
Daveenn : GReg pg (l') envelope (du tuyau de la paille. Ce mot hors de Leon, veut dire paille, en prenant une partie pour le tout)

Ur blouzenn a zo aet em lagad.

1850
Daveenn : GON.II pg plouz (il m'est entré une écorce de paille, un fétu dans l'œil).

plouzennoù

1850
Daveenn : GON.II pg plouz (plouzen, f., un seul brin d'écorce de paille. un fétu. pl. "plouzennou" ou simplement "plouz").

Mar selaoufed an dud, 'vel diaouloù an ifern, Ganto un trouz spontus, you, kurun ha tregern, Ve lavaret 'z afe ar bed ganto d'ar bern, Ha padal emaint war e gern, heñvel ouzh ur c'hrubuilh merien O c'hweziñ, o termat evit loc'h eur blouzenn.

1867
Daveenn : MGK p33

Pa’z eo gwir o deus c’hoant an holl da vont, tennomp plouz berr, hag an hini en devezo ar blouzenn verrañ pe hirañ, hervez ma vezimp en em glevet a-raok, hennezh a yelo en hent.

1878
Daveenn : EKG.II p.111

Mont ha dont a ran, kas-digaset, evel ur blouzenn.

1944
Daveenn : EURW.1 p.181

« Herri ne veze aotreet ganeoc’h da lakaat plouz en e voutoù nemet ur wech er miz. » An eil diaoul. — « Ha c’hoazh ne lakae nemet div pe deir blouzenn hanter. »

1944
Daveenn : ATST p.59

A-benn ar fin hon eus troc'het ar blouzenn etre daou.

2015
Daveenn : EHPEA p192

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial