[1931] Termen a dalvez da bouezañ war ar fed ez eo bet graet an dra-mañ-tra en un doare fonnus, e kaver an dra-mañ-tra niverus, h.a.
[1931] Mellet-stank, [1931] poblet-stank, [1931] stêriet-stank. Kontelezh Aled a oa c'hoazh koadet-stank diouzh tu ar c'hornôg. Ar c'herc'h n'int ket diwanet-stank. Ar gêr-se a oa poblet-stank gant tud deuet a bep tu.
ES. dibaot, distank, rouez.
Daveenn :
SKET
p.177, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Couvert d’herbes épaisses".
Meneziek eo, koadet-stank ha leun a varmouzien hag a olifanted […].
1923
Daveenn :
SKET
p.18
C’hoazh e tezrevelle din ar sklav peger kaer, ha sioul, ha don ez oa koadoù e vro, peger sonn, ha tev, ha hir kefioù ar gwezennoù enno, pegen ledan, leun a veurded ha deliaouet-stank ar pennad-barroù anezho o krenañ hag o vouskanañ dindan flourad an avel.
C’hoaz e tezrevelle d’in ar sklav peger kaer, ha sioul, ha doun ez oa koadou e vro, peger sounn, ha teo, ha hir kefiou ar gwezennou enno, pegen ledan, leun a veurded ha deliaouet-stank ar pennad-barrou anezo o krena hag o vouskana dindan flourad an avel.
1923
Daveenn :
SKET
p.48
Bez’ e oa a-dreuz d’ar gompezenn war-du ar sav-heol-hañv ur wenodenn kalemarc’het-stank ha ledan a-walc’h da reiñ tremen da zaou zen skoaz-ha-skoaz.
Bez’ e oa a-dreuz d’ar gompezenn war-du ar sav-heol-hanv eur wenodenn kalemarc’het-stank ha ledan a-walc’h da rei tremen da zaou zen skoaz-ha-skoaz.
1923
Daveenn :
SKET
p.60
Du-mañ, du-hont, etre ar gwez, en em lede tachennoù digoad, pradoù geotet-stank, edegoù melen o c’hwezhañ warno an aezhenn-vor distan.
Du-man, du-hont, etre ar gwez, en em lede tachennou digoad, pradou geotet-stank, edegou melen o c’houeza warno an aezenn-vor distan.
1923
Daveenn :
SKET
p.120
stank
koadet-stank
1931
Daveenn :
VALL
pg boisé
melletat
mellet-stank
1931
Daveenn :
VALL
pg articulé
pobletat
poblet-stank
1931
Daveenn :
VALL
Rakskrid p XXIII
stêriet-stank
1931
Daveenn :
VALL
pg arroser (pays arrosé par de nombreuses rivières)