Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Diskarg tredan a c'hoarvez gant an arnev etre div goumoulenn, pe etre ur goumoulenn hag an douar, hag a vez luc'hed ha kurun d'he heul. Kouezhet eo ar foeltr : c'hoarvezet eo etre ur goumoulenn hag an douar. 2. Tr. adv. PEMDEZ Gant ar foeltr : buan-tre. Mont, skarzhañ gant ar foeltr. 3. Trl. (en doare-gourc'h.) Kerzh gant ar foeltr ! : kerzh diwar ma zro ! & Kas ub. gant ar foeltr : e gas diwar-dro. Tud evel-se eo ret o c'has gant ar foeltr. II. Tr. adv. PEMDEZ 1. (impl. da c'her pouezañ en un droienn c'houlenn) Ger a dalvez da verkañ un arvar bras, pe da verkañ ez eur drouklaouen. Da belec'h ar foeltr eo aet ? Piv ar foeltr zo bet amañ ? Petore anv ar foeltr e oa hennezh ? HS. bed, diaoul, gagn, gast, kurun. 2. (dirak un adv. nac'hañ pe un ak. hep gm.) Adverb a dalvez da greñvaat an nac'hadenn. Foeltr den ne'm boa gwelet. Foeltr mui ne'm bo. Foeltr biken diouto ne'm bo truez. HS. tanfoeltr. 3. Termen a ya da sevel troiennoù estlammañ. Perak, foeltr an diaoul, perak ? N'in ket, foeltr gar din ! Mallozh ar foeltr ! emezañ. [1924] Petra ar foeltr a c’hoarvez ganeoc’h ?

Skouerioù istorel : 
23
Kuzhat roll ar skouerioù

foeltr

1499
Daveenn : LVBCA p78 (fouldre)

foultr

1499
Daveenn : LVBCA p79 (fouldre)

foeltr

1659
Daveenn : LDJM.1 pg foudre

foueltr

1659
Daveenn : LDJM.1 pg foueltr

lañset ar foultr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (Lancer la foudre, pp.)

Ar foultr a zo da zoujañ.

1732
Daveenn : GReg pg foudre (La foudre est à craindre.)

Ar foultr a zo da vezañ doujet.

1732
Daveenn : GReg pg foudre (La foudre est à craindre.)

taolet ar foeltr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (Lancer la foudre, pp.)

foultr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (tonnerre accompagné de fracas)

foeltr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (tonnerre accompagné de fracas)

lañsañ ar foultr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (Lancer la foudre.)

teurel ar foeltr

1732
Daveenn : GReg pg foudre (Lancer la foudre.)

foultr

1850
Daveenn : GON.II.HV pg tân (-foultr)

foueltr

1850
Daveenn : GON.II pg foueltr, foultr, foeltr (Foudre. Tonnerre avec grand fracas).

Skoet eo bet gant ar foultr.

1850
Daveenn : GON.II pg foultr, foeltr, foueltr (Il a été frappé de la foudre).

foultr

1850
Daveenn : GON.II pg foeltr, foueltr, foultr (Foudre. Tonnerre avec grand fracas), séac'h

foeltr

1850
Daveenn : GON.II pg foeltr, foultr, foueltr (Foudre. Tonnerre avec grand fracas).

« Foeltr[,] tamm ! Ne rin biken, n'on ket ken diskiant-se ! »

1867
Daveenn : MGK p84

Furchañ ha paoata a ra / Ha, gant e fri tanv alies, / Kaer en deus furgutañ, c'hwesha / E-touez kement all a lastez, / Foeltr 'vat ne gav nemet kozh flaer, / Flaer ar gevier, an ormidoù.

1867
Daveenn : MGK p139

Ha Bidoullig ?… Bidoullig ebet ne welas. Houmañ a oa aet gant ar gounnar pe gant ar foeltr, pe gant mil mallozh an aotrou Doue, d’an daoulamm-ruz etrezek he marchosi, e-lec’h ma oa bet kavet marv-mik, an deiz war-lerc’h.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 43-44, p.1033 (Gouere-Eost 1924)

Petra ar foeltr a c’hoarvez ganeoc’h ?

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.949 (Mae 1924)

Me, a-dra-sur, am be keuz bras / O chom hep rostañ ma foultr kras / Ouzh kerc'henn lor ar milliget / Ha ken drouklaouen ' ve ma c'hleñv / Ma ne ve don ha gantañ kreñv / Ar galon fallakr hilliget.

1960
Daveenn : PETO p66

Ma teu an dud da c'houzout ez eus unan o kastizañ ar floderion gemedel, tra m'o deus i lezet kabestr gante abaoe kement a vloavezhioù, e c'hellez kompren o deus aon na gouezhfe ar foeltr war o c'hokenn.

2015
Daveenn : EHPEA p141

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial