Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Adv. (en ul lav. nac'h, goude ar ger(ioù) a vez doareet gantañ prl.) Termen a dalvez da c'heriañ al lemel, ar strishaat. N'hor boa ket gwelet da c'hoar na da dud kennebeut. N'en deus ket kelaouet ar maer na kennebeut e sekretourez. N'he doa ket kanet er gouel kennebeut. Eno kennebeut ne oa ket kalz a dud. N'hon eus ket gallet mont di na c'hwi kennebeut. DHS. ivez. HS. naket. & (kreñvaet gant an adv. pouez. all lakaet d'e heul) Ne ouient ket petra lavaret kennebeut all. II. A. Tr. stl. kenur. Kennebeut ha : muioc'h eget. Aet e oa a-raok hep hon trugarekaat kennebeut hag e vreur. Ne c'hall ket mirout ouzhimp a zisplegañ hor soñj kennebeut ha den all ebet. B. Tr. stl. isur. 1. Kennebeut ha ma : muioc'h eget ma. N'en deus ket da welet war ma zraoù kennebeut ha ma c'hallan ober war e re. Ne glaskint ket gouzout hiroc'h kennebeut ha ma ray o amezeien. 2. (dirak ur v. en doare-div.) Kennebeut ha pa : muioc'h eget pa. Ne fiñve ket an den kennebeut ha pa vije bet marv.

Skouerioù istorel : 
36
Kuzhat roll ar skouerioù

N’eo ket koant kennebeut hag he c’hoar.

1850
Daveenn : GON.II p.88, livre second, « Elle n’est pas jolie, non plus que sa sœur ».

kennebeut

1850
Daveenn : GON.II pg ken-nébeût (Non plus. Pas Plus. Pas davantage) + p.57, Table des Conjonctions composées, "non plus, pas plus".

kennebeut

1850
Daveenn : GON.II pg ken-nébeût (Non plus. Pas Plus. Pas davantage) + p.57, Table des Conjonctions composées, "non plus, pas plus".

kennebeut

1850
Daveenn : GON.II pg ken-nébeût (Non plus. Pas Plus. Pas davantage) + p.57, Table des Conjonctions composées, "non plus, pas plus".

Na fiñv ket, kennebeut ha pa vefe marv.

1850
Daveenn : GON.II pg ken-nébeut (Il ne bouge pas, non plus que s'il était mort).

N'eo ket yaouank kennebeut ha me.

1850
Daveenn : GON.II pg ken-nébeut (Elle n'est pas jeune non plus que moi).

N'eo ket pinvidik, kennebeut ha me.

1850
Daveenn : GON.II p.87, livre second, « Il n'est pas riche, pas plus que moi ».

Ne oar ket lenn kennebeut.

1850
Daveenn : GON.II p.87, livre second, « Ils ne sait pas lire non plus ».

Ne gar ket ar gwin, kennebeut ha me.

1850
Daveenn : GON.II p.88, livre second, « Il n’aime pas le vin, non plus que moi ».

Ne oa ket kennebeut e zoare skrivañ hervez ar reizh, na zoken atav hevelep, o vezañ e skrive ur ger ur wech en un doare bennak, ha goude-se en un doare all.

1867
Daveenn : MGK Rakskrid VII

Kan al labousig a zo berr, m'oar 'vat, n'eo ket hir kennebeut ar Bater : hogen n'eo ket ul labous eo an den, ha marvailhoù n'int ket Paterioù.

1867
Daveenn : MGK Rakskrid VII

An heizez kennebeut ne deu ket da skuizhañ / O terc'hel 'r chaseer war he lerc'h da skarañ, / Evit reiñ d'ar razh amzer / Da dennañ eus ar sac'h ar vaot, warnezhi berr.

1867
Daveenn : MGK p49

Ker mat kuzhet e oa an Aotrou de la Marche e ti an Itron Jegou du Laz ma ne voe ket kavet e kêr kennebeut.

1877
Daveenn : EKG.I. p.16

Koulskoude n’em eus klevet trouz ebet. Ha te ? — Na me kennebeut ; n’em eus gwelet nemet evel ul luc’hedenn o tont eus ar solier aze, o para un tammig warnomp hag o vont kui[t] ker buan-all.

1877
Daveenn : EKG.I. p.75-76

— Nag er sizhun a zeu kennebeut, eme ar re all.

1877
Daveenn : EKG.I. p.254

N'eo ket deiz c’hoazh, hag evelato n'eo ket noz kennebeut.

1877
Daveenn : EKG.I. p.130

An nammoù-korf, ar c’hleñvedoù hir ha poanius, ar marvoù trumm pe re brim n’oa ket anv anezho kennebeut-all gant an nav rummad gwenvidik.

1923
Daveenn : SKET p.69

Pedet gantañ e zoueed, e tostaas, eta, hag e hopas dezho. Ne dec’hjont ket, hogen ne eilgerjont ket kennebeut ; ne rejont van ouzh e glevout, ne selljont ket outañ.

1923
Daveenn : SKET p.115

Ha pa yud, pa skrij an avel en drisoù, en obañchoù, ne vez ket brav kennebeut bezañ er vag, dindan ar glav, dindan strinkadennoù an tarzhioù-mor.

1925
Daveenn : BILZ2 p.104

Aotrou Doue, Janedig, penaos e vezo graet, Pa rankfet mont en karroñs gant an dimezelled ? Nan ouzoc’h ket ar galleg, kennebeut ar c’hadañs, Nan eo ket en brezhoneg e tiskours an noblañs.

1925
Daveenn : BILZ2 p.160

Ne falveze ket dezhi kennebeut bezañ heñvel eus homañ pe honnezh, gwragez yaouank c’hoazh, pere a wele flastret, goeñvet gant an dienez hag an displijadur.

1925
Daveenn : BILZ2 p.151

Arabat eo eta bezañ aonik pa vezer war ar vicher-se, na kennebeut kizidik.

1925
Daveenn : BILZ2 p.109

- A ! Mard eo evel-se eo emañ an traoù, Yann ! Me ne gredan ket e ve gwir pater kement tra a leverer din ; trawalc'h em eus da ober o krediñ ar pezh a welan ! - Na me, kennebeut all, keneil, ne gredan ket holl an traoù [sic], pell ac'hano ! Evelato, un tammig bihan e kredan hag e tiskredan war an traoù a leverer din. E-doug ar wech on bet evel-se hag, hep mar, e chomin er c'hiz-se betek va eur diwezhañ !

1929
Daveenn : SVBV p10

Al labour a raent a oa tenn ha risklus, rak ar c'hirinoù a gempennent a oa leun-kouch a vateri tarzhus ha kabellet gant ur viñs-enaou-tan. N'oa ket brav, m'el lavar deoc'h, firbouchat re an obuzioù-se na kennebeut c'hoari ruilh-kaik ganto. N'eo ket gant tud moñs kennebeut all, e vefent bet lakaet a-rezadoù an eil war c'horre egile.

1929
Daveenn : SVBV p6

Ar mor, avat, ne blije ket nemeur din d'ar c'houlz-se, na bremañ, kennebeut all, n'on ket gwrac'h gantañ, rak, da'm meno, ar gazeg c'hlas a ra re, kalz re, a drouz, hag, ouzhpenn da se, he c'havan gwall griz e-keñver mordeidi Breizh.

1929
Daveenn : SVBV p.14

Goulc'hen, ar Paganad, a oa ur marvailher. E deod a yae en-dro kel lijer hag ur vilin-baper. Ne baoueze ket da'm goulennata : "Hag an dra-mañ ?... Hag an dra-se ?... Hag an dra-hont ?... En diwezh, e c'houlennas : - Penaos 'ta, Yann, out deuet a-benn da c'houzout ar pezh ec'h eus lavaret din bremaik, peogwir n'out ket bet morse, kennebeut ha me, e bro ar Vokoed.

1929
Daveenn : SVBV p10

kennebeut

1931
Daveenn : VALL Rakskrid p XXX

Diskleriet eo mat a-walc'h an traoù gant ar goulakadur-mañ; arabat ankounac'haat kennebeut e vije souezhus ur fiord dindangleuzet war ur gompezenn ken plaen.

1943
Daveenn : TNKN p49

Yann avat n’en doa ket gwir da vont davet e vestrez e-pad an deiz, na kennebeut da vont d’ar gambr dre an diri.

1944
Daveenn : EURW.1 p.148

Na respontit ket holl asambles, na, kennebeut, diouzhtu, nemet goude bezañ taolet evezh bras er pezh a vezo bet goulennet diganeoc’h.

1944
Daveenn : ATST p.9

Sklaer eo koulskoude n’he do ket amzer Mari da regiñ he zestamant, na kennebeut ar gerent da lakaat o fri en hon aferioù-ni.

1944
Daveenn : ATST p.94

Ha pezh n'oa ket bet anzavet gant ar breur Arturo, kennebeut, re gizidik e elevez, a oa an evezhiadenn a luc'he, a-daolioù, en e spered, evel ma splamme, pa veze digoret ganti, mohera avelaouer Palmira (...).

1949
Daveenn : SIZH p.56

Ne gredan ket e ve da zen all ebet, na deoc'h kennebeut all.

1950
Daveenn : LAWI p168

Direbech ne oa ket an niverenn mann. Un taol-esae nemetken. Direbech n'eo ket kennebeut an niverenn unan. Daoust d'ar gwelladennoù. Strivañ a raimp er mizioù da zont evit gwellaat dibaouez, ganeoc'h, kazetenn ar stourmoù e Breizh.

1980
Daveenn : BREM Niv. 1, p. 2

N'eo ket un den avat evit chom da vale hep ehan, pa 'z eo skuizh en araog dreist-holl; n'on ket kennebeut evit chom azezet, gourvezet ez a gwelloc'hik ganin.

1985
Daveenn : DGBD p11

Gant se n'eo ket ken "koustus" ha se dezhe cheñch tu: gouzout a ra an holl ne vo ket barnet na gourdrouzet kennebeut all.

2015
Daveenn : DISENT p51

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial