Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Rag. am. 1. (dirak un islav. degaset gant ar rn. v. "a") Termen a dalvez da c'heriañ ne lezer a-gostez elfenn ebet eus ar pezh a reer anv anezhañ. Lavaret a reas din kement en doa gwelet. Kement zo da c'houzout. Gouzañv kement a c'hoarvez. Kaout truez ouzh kement zo stag ar boan outo. [1576] Dispozet hag ordrenet oa ar rodoù-mañ hevelep feson : div anezhe a droe kontrel d'an div arall parfors ha neuze kement a vefe entreze a vefe dispennet ha munudet. [1622] M. Petra eo pec'hed ? D. Kement a lavarer, kement a zezirer, pe kement a reer a-enep al lezenn pe volontez Doue. [1732] Reiñ a reer dezhañ da grediñ kement a garer. [1850] Amparfal eo e kement a ra. [1867] Distreiñ ' rin hepdale, ha neuze hed-da-hed c'hwi a glevo ganin kement vo c'hoarvezet. [1878] Kement a zo em zi a roin deoc’h a-galon-vat, rak gouzout a ran ar pezh a zo en em gavet gant an Itron Le Guen de Kerneizon, ho mestrez. [1944] Kement am eus kanet diwar he fenn em levr kentañ a zo gwir. [2015] Bale a ra unan e selloù war ar mogerioù hag ez eo trellet e zaoulagad gant poltredoù, dremmvroioù, bleunioù ha kement a c'hell faltaziañ. & Trl. Ha kement zo : hag an holl draoù all. An neñv, an dour ha kement zo. [1576] [...] hag evit-se ez tleez mui da ebaisañ ouzh kontempliñ an neñv hag an douar hag ar mor ha kement zo enne[.»] [2015] [...] gwasket gant e genseurted, e genlabourerien, an dud a-us dezhañ, ha kement zo... 2. (goude gerioù nac'h evel netra, nemet, h.a., e deroù un islav. degaset gant ar rn. v. a) Ger a dalvez da greñvaat ur strishadenn en niver. N'eus nemet an dud-se kement n'o deus ket graet. & Trl. A GEMENT. N'eus nemet ar rouanez a gement a ve kaer. [1732] Ned eus nemet Doue hepken a gement a enev e gwirionez ar pezh a zo da zonet. [1954] Piv bennak n’en deus ket gwelet ar gouel-se hanter-kant vloaz zo n’en deus gwelet netra a gement e talvefe ar boan ober meneg dioutañ. [2013] Ne oa tra ebet er vro a gement a c'hallfe bezañ talvezet da batrom evit ur c'heur gotek hantergelc'hiek, dezhañ un adnev-tro ha chapelioù empret diouzh doare an opus francigenum. II. Tr. rag. am. KEMENT ALL. 1. Kont, kementad heñvel (ouzh unan a chom dizispleg prl.). S.o. kemend-all. 2. Dre ast. An hevelep tra. Ni a ray kement all a-benn ur wech all. S.o. kemend-all. 3. Tr. estl., dre verr. Termen a verk ar souezh. Biskoazh kement all : biskoazh n'eus gwelet, klevet kement all. S.o. kemend-all. & Trl. Biskoazh kement all, pevar lagad d'ur marc'h dall ! S.o. kemend-all. 4. Tr. adv. (e troiennoù ; db. an traoù) WAR E GEMENT ALL : er stad fall m'emañ. Lezel udb. war e gement all : lezel udb. da vont da fall. Mont war e gement all : mont war ziskar. [1949] An abardaevezh-se, e oa pignet en-dro ar breur Arturo diouzh an iliz d'e logig wenn, trefuet, aet war e gement all. & (db. an dud) Mont war e gement all : kouezhañ a-hed e gorf. Kouezhañ, chom war e gement all : bezañ sabatuet.

Skouerioù istorel : 
69
Kuzhat roll ar skouerioù

kement

1499
Daveenn : LVBCA p112 (tant)

25. Dispozet hag ordrenet oa ar rodoù-mañ hevelep feson : div anezhe a droe kontrel d'an div arall parfors ha neuze kement a vefe entreze a vefe dispennet ha munudet.

1576
Daveenn : Cath p20

Da supliañ a ran evit kement a ray hag o devezo memor a'm fasion.

1576
Daveenn : Cath p24

[«]Hag ivez [d'en em varvailhañ a rez] war an ornamantoù anezhañ pere ned int nemet evel poultr a ya gant an avel, hag evit-se ez tleez mui da ebaisañ ouzh kontempliñ an neñv hag an douar hag ar mor ha kement zo enne[.»]

1576
Daveenn : Cath p7

M. Goude bezañ gwelet ganeomp ar mad pehini zo ret deomp da ober, petra a rest deomp-ni bremañ da c'houzout ? D. An droug pehini zo ret deomp tec'het dioutañ. M. Peseurt droug a zleomp-ni tec'het dioutañ ? D. Pec'hed. M. Petra eo pec'hed ? D. Kement a lavarer, kement a zezirer, pe kement a reer a-enep al lezenn pe volontez Doue.

1622
Daveenn : Do. p34

M. Petra eo pec'hed ? D. Kement a lavarer, kement a zezirer, pe kement a reer a-enep an lezenn ha volontez Doue.

1622
Daveenn : Do. p34

Hon tadoù santel Pius pempet e anv ha Gregorius trizekvet, o deus pep hini anezhe roet kant vloaz ha kant daou-ugent deiz a induljansoù da gement a asisto en Katekismoù hag en Doktrin ar Gristenien, koñfirmet bet gant an Tad santel Klemañ eizhvet a anv

1622
Daveenn : Do. p2

M. Petra a gredit-hu dre ar feiz ? D. Kement a zelc'h hag a gred hor mamm sant[el an] Iliz katolik, Apostolik ha roman, ha spesialamant an artikloù zo aretet er Gredo.

1622
Daveenn : Do. p10

Ned eus nemet Doue hepken a gement a enev e gwirionez ar pezh a zo da zonet.

1732
Daveenn : GReg pg futur (Dieu seul connoît certainement le futur.)

Hep ar feiz ned eus ket a euvrioù a gement a c'halle militout ar baradoz.

1732
Daveenn : GReg pg foi (Sans la foi les œuvres sont mortes.)

ha den ebet a zo a gement a lavarfe penaos

1732
Daveenn : GReg pg aucun (y a-t'il aucun qui dise que)

digor eo atav an nor da gement a ya hag a zeu

1732
Daveenn : GReg pg allant

kement-hont

1732
Daveenn : GReg pg cela (qui est éloigné de moi)

c'hwi ha kement a aparchant ouzhoc'h

1732
Daveenn : GReg pg appartenir

reiñ a reer dezhañ da grediñ kement a garer

1732
Daveenn : GReg pg accroire

kement a zoug an inventor

1732
Daveenn : GReg pg (le) contenu (de l'inventaire)

Kalz difrae a laka e kement a ra.

1850
Daveenn : GON.II pg difraé, difré (Il met beaucoup de précipitation à tout ce qu'il fait).

Kement a zo en ti-mañ a zo din.

1850
Daveenn : GON.II p.69 (Tout ce qui est dans cette maison-ci est à moi).

Kemeret hoc’h eus kement [a]m boa.

1850
Daveenn : GON.II p.69 (Vous avez pris tout ce que j'avais).

Kemeret hoc’h eus kement [a]m boa.

1850
Daveenn : GON.II p.69 (Vous avez pris tout ce que j'avais).

Kement en doa en deus kollet o c’hoari.

1850
Daveenn : GON.II p.71 (Il a perdu au jeu tout ce qu'il avait).

Kement a werzher amañ a zo mat.

1850
Daveenn : GON.II p.71 (Tout ce qu'on vend ici est bon).

Petra en deus lavaret ho tad war gement-se ?

1850
Daveenn : GON.II p.72

Petra ec'h eus-te graet, va merc'h ? ha Ruth a zanevellas dezhi kement en doa graet Booz en he c'heñver.

1850
Daveenn : GON.II p.105, Buez Ruth.

Ha Booz o komz ouzh an henaoured hag ouzh an holl : Testoù oc'h, emezañ, hiziv penaos, kement a zo bet da Elimelek, ha da C'helion, ha da Vahalon a zo din, pa em eus e brenet digant Noemi, Ha penaos e kemeran da c'hwreg Ruth ar Voabitez, gwreg Mahalon, evit ma tigasin a-nevez hanv an hini a zo marv en e zigouez, gant aon na ve kollet e hanv en e diegez, e-touez e vreudeur hag e bobl.

1850
Daveenn : GON.II.HV p.106, Buez Ruth.

Amparfal eo e kement a ra.

1850
Daveenn : GON.II pg amparfal (Il est lent, maladroit dans tout ce qu'il fait).

Brellañ a ra kement a ran.

1850
Daveenn : GON.II pg brella (il brouille tout ce que je fais).

Difazi eo e kement a ra.

1850
Daveenn : GON.II.HV pg difazi (Il est correct, exact en tout ce qu'il fait).

Estlammiñ a ra gant kement a wel.

1850
Daveenn : GON.II pg estlammi (il est dans l'admiration de tout ce qu'il voit).

Kement a lavar a zo faos.

1850
Daveenn : GON.II pg faoz (tout ce qu'il dit est faux).

Difrouezhus e vezo kement a reot.

1850
Daveenn : GON.II pg difrouez, difrouézus (Tout ce que vous ferez sera infructueux).

Diskouezet en deus deomp kement en devoa.

1850
Daveenn : GON.II pg diskouéza (Il nous a représenté tout ce qu'il avait).

Disteurel a ra kement a zebr.

1850
Daveenn : GON.II pg disteûrel (Il vomit tout ce qu'il mange).

Kement en deus diouganet a zo c'hoarvezet.

1850
Daveenn : GON.II pg diougani (Tout ce qu'il a prophétisé est arrivé).

Anaoudek-bras on eus a gement hoc'h eus graet evidon.

1850
Daveenn : GON.II pg anaoudek (je suis très reconnaissant de tout ce que vous avez fait pour moi).

Un dianzav eo eus a gement hon eus graet.

1850
Daveenn : GON.II.HV pg diañsav, diañsao (C'est un désaveu de tout ce que nous avons fait).

Didalvez eo kement en deus graet.

1850
Daveenn : GON.II pg didalvez (Tout ce qu'il a fait est nul, inutile).

Kement a c'hellin a rin evit e zizenoeiñ.

1850
Daveenn : GON.II pg dizénoui, dizinoui (Je ferai tout ce que je pourrai pour le désennuyer).

Dornata a ra kement a wel.

1850
Daveenn : GON.II pg dournata (Il manie tout ce qu'il voit).

Daskoriñ a ra kement a zebr.

1850
Daveenn : GON.II pg daskori, dakori (Il vomit tout ce qu'il mange).

Kregiñ a rejont e kement a oa.

1850
Daveenn : GON.II p.95 (Ils se saisirent de tout ce qu’il y avait).

« Ar re-mañ a labour bemdez gant o divrec'h, / Gleb-dour-teil e c'hwezont[,] krommet dindan o bec'h, / Ha dre ma tizhont kaout ur pennadig amzer / Da ziskuizhañ o c'horf, savet o fenn en aer, / E troont o spered en-dro da daol evezh / Oc'h kement a welont, da zastum gouiziegezh. »

1867
Daveenn : MGK p92

An alc'houeder a ra e neizh / War-dro miz Mae e-touez an ed, / Er mare-se al laboused, / Ha kement a zo bev, tommet gant heol an deiz, / A verv en o c'halon glaouenn ar garantez, / Zo c'hwezhet gant mestr ar vuhez.

1867
Daveenn : MGK p51

Lakaat bern-war-vern a zo ul loen spountus, / Oc'h kement zo e luc'h gant daoulagad c'hoantus ; / Euzhus eo da welet.

1867
Daveenn : MGK p95

Distreiñ ' rin hepdale, ha neuze hed-da-hed c'hwi a glevo ganin kement vo c'hoarvezet. An displeg a vo kaer; neb ne wel nemeur a dra, n'en deus nemeur ivez da lavaret da zen. O klevet va zroioù, c'hwi a drido laouen; ne vezo ket avat, ne vezo 'vit netra, rak emeve deoc'h-hu, setu a c'hoarvezas, p'edon el lec'h-mañ-lec'h; eno c'hwi hoc'h-unan, c'hwi gavo deoc'h bezañ, c'hwi ganin ken unvan !

1867
Daveenn : MGK p18

Bugale, tud diwar ar maez, / Setu lavar al labouz kaezh, / Al labousig n'en deus netra / Nemet e askell da nijañ, / Nemet e gan da veuliñ Doue, / Nemet e galon, e ene / Da garet e vamm hag e dad, / Kement tra zo, kement zo mat ; / D'ho karet c'hwi, bugaleigoù, / Aelez war barlenn o mammoù.

1867
Daveenn : MGK p110

Tad-iou un deiz a lavaras : / – « Kement zo bev-buhez, kerkoulz bihan ha bras, / A c'hell dont dirazon, / Hep krenañ na kaout aon. »

1867
Daveenn : MGK p10

Mat, bennozh deoc’h, — ne grede ket lavaret : bennozh Doue, dirak ar republikaned, — lavarit dezhañ diwall na deufe ket dimerc’her d’ar Pennkêr-Bras, e parrez Pluzuned, ha lavarit dezhañ digas gantañ kement a zo ret evit skrivañ.

1877
Daveenn : EKG.I. p.93

Kement a zo em zi a roin deoc’h a-galon-vat, rak gouzout a ran ar pezh a zo en em gavet gant an Itron Le Guen de Kerneizon, ho mestrez.

1878
Daveenn : EKG.II p.230

A-barzh nemeur ec’h en em gavas en hon touez Olier Conseil, eus a Sant-Nouga, hag a lavaras deomp en doa graet Canclaux, gant e soudarded, bandennoù a zaou-ugent pe hanter-kant den, hag a c’haloupe ar vro en u[l] laerezh kement a gavent, hag en ur gregiñ en dud evit o c’has d’ar prizon pa droe en o fenn.

1878
Daveenn : EKG.II p.16

Er feur-se ivez e vezo bet Atir ha Mâtir ur melezour deomp d’e lakaat dirak selloù o gourvibien, ar re, o treiñ kein d’an evadurioù a oa diwarno hon tadoù yac’h hag evurus (da lavarout eo an dour hag al laezh), n’hellont ken hiziv kavout a-walc’h ar mez hag ar bier, hag a werzh kement o deus, a ro kement a biaouont, da gaout digant marc’hadourien estren ul lestrad hepken eus an evaj-se, ruz ha dinerzhus, a vez farlotet gant dorn ganas Kreisteiziz (2).

1923
Daveenn : SKET p.49 (p.197, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 49, [...] lin. 4 kent an dibenn, e lec’h « kement o deus » lenn « kement o devez ». )

C’hoazh e tigouezh ez afe hini pe hini ez trumm diwar ar bed-mañ, en ur gas kuit gantañ kement en doa desket drezañ e-unan, ha kement a oa bet desket dezhañ gant e c’hourdadoù.

1923
Daveenn : SKET p.20

E-pad ma rene Rogiamon eo e c’hwezhas Guton e anal war ar bed o krouiñ Belos a engehentas Belios, Aotrou ar Marv, Tad an Ankoù, e tle kement en deus buhez distreiñ davetañ un deiz, e tle neb a zo bevaet gant ar C’hwezh dont d’e gaout o tiwiskañ e zibourc’h marvel.

1923
Daveenn : SKET p.29

Un doue eo he savas, he gwiskas gant kroc’hen ar bleiz, he bevas gant kig gouez, hec’h armas, he c’hentelias war gement a dle mab-den da c’houzout [...].

1923
Daveenn : SKET p.37-38

Eus an holl ouiziegezh-se ne denne Manos ha Bena lorc’h ebet, dre na welent war o zro den a gement a vije bet da dezhañ o c’hammveuliñ hag o c’has da fall.

1923
Daveenn : SKET p.39

Nemetos a reas lazhañ dre ar c’hleze holl gêriz gwitibunan ; diskaret e voe ar voger, pulluc’het an tiez gant kement a oa enno, beuzet pe vouget an holl loened.

1923
Daveenn : SKET p.129

Alios, e gelennas war gement a sell ouzh ar gounit-douar hag ar mirout-greun.

1924
Daveenn : SKET.II p.25

lakaat war e gement all

1931
Daveenn : VALL pg bouleverser

Kement a garan, amañ 'm eus desket er c'harout : ar feiz naturel, ar gredenn eeun, al labour ordinal, an dud izel, ar gwez derv, al lannoù, ar girzhier, ar stêrioù, ar vein-hir, ar chapelioù, hag an holl draoù benniget a vev en o skeud santel.

1944
Daveenn : EURW.1 p15

Kement am eus kanet diwar he fenn em levr kentañ a zo gwir.

1944
Daveenn : EURW.1 p45

An abardaevezh-se, e oa pignet en-dro ar breur Arturo diouzh an iliz d'e logig wenn, trefuet, aet war e gement all.

1949
Daveenn : SIZH p.58

Piv bennak n’en deus ket gwelet ar gouel-se hanter-kant vloaz zo n’en deus gwelet netra a gement e talvefe ar boan ober meneg dioutañ.

1954
Daveenn : VAZA p.51

Met outañ sot a-walc'h da anzav n'on ket bet / Kement a ouzon-me diwar-benn boued ar groug.

1960
Daveenn : PETO p33

Ha dudius bras eo er gouzout rak, estreget Skandinavia, n'eus ket paot a vroioù en Europa an douar bras a gement a vefe bet levezonet gant ar goteg saoz hag a oa pellaet a-galz diouzh ar skouer c'hall prestik goude ma oa erruet war an enez.

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 13

Ne oa tra ebet er vro a gement a c'hallfe bezañ talvezet da batrom evit ur c'heur gotek hantergelc'hiek, dezhañ un adnev-tro ha chapelioù empret diouzh doare an opus francigenum.

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 8

Bale a ra unan e selloù war ar mogerioù hag ez eo trellet e zaoulagad gant poltredoù, dremmvroioù, bleunioù ha kement a c'hell faltaziañ.

2015
Daveenn : EHPEA p50

Daoust ha gallout a reomp distruj ar c'harr-nij brezel az ay da vombezañ Afganistan, an tourter a vo implijet dizale da sevel ur c'hamp bac'h pe ur greizenn nukleel, ar banell-vruderezh a vila ar gweledva ganti, pa vefe-hi diouzh al lezenn pe ne vefe ket, ha kement zo… ?

2015
Daveenn : DISENT p65-66

Ma c'hoarvezfe ganeoc'h kavout un enebour hag a zalc'hfe da nac'h komz ouzhoc'h e vefe gwasket gant e genseurted, e genlabourerien, an dud a-us dezhañ, ha kement zo...

2015
Daveenn : DISENT p106

Evit an dra-se e ranker plantañ reuz, derc'hel pe serriñ lec'hioù a c'halloud pe broduiñ, peotramant an takadoù a servij da vont deus an eil re d'ar re all -da skouer, mont ha dont ar vinistred, peotramant kas-degas ar marc'hadourezhioù, ar rouedadoù-pellgehentiñ pe peulioù al linennoù Tredanvarr Uhel-Tre, ha kement zo...-.

2015
Daveenn : DISENT p54

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial